convert byte array to pdf mvc : Change pdf to html format Library software component .net winforms wpf mvc mahabharata6-part1853

life, honor and prosperity of us all depend 
on  you.  Return  after  acquiring  new 
weapons."  Thus  Panchali  sent  him  forth 
with auspicious words.   
It is noteworthy that though the voice was 
Draupadi  the  wife's,  yet  the  benediction 
was  Kunti  the  mother's  for  the  words 
were:  "May  God  give  all  that  Kuntidevi 
wished  and  hoped  for  when  you  were 
born."  
Arjuna  passed  through  dense  forests  and 
reached  the  mountain  of  Indrakila,  where 
he  met  an  old  brahmana.  The  ascetic 
smiled and spoke affectionately to Arjuna:  
"Child,  you  are  clad  in  armor  and  carry 
weapons. Who are you? Weapons are of 
no use here. What do you seek in this garb 
of a kshatriya in this abode of ascetics and 
saints  who  have  conquered  anger  and 
passion?"  That  was  Indra,  the  king  of 
gods,  who  came  to  have  the  pleasure  of 
meeting his son.  
Arjuna  bowed  to  his  father  and  said:  "I 
seek arms. Bless me with weapons." Indra 
replied: "O Dhananjaya, what is the use of 
weapons? Ask for pleasures or seek to go 
to higher worlds for enjoyment." 
Arjuna  answered:  "O  king  of  gods,  I  do 
not  seek  pleasures  of  higher  worlds.  I 
have come here after leaving Panchali and 
my  brothers  in  the  forest.  I  seek  but 
weapons."  
The  thousand-eyed  said:  "If  you  be 
blessed  by  the  vision  of  god  Siva,  the 
three-eyed god, and obtain his grace, you 
will  receive  divine  weapons.  Do  penance 
unto Siva." 
Thus  saying  Indra  disappeared.  Then, 
Arjuna  went  to  the  Himalayas  and  did 
penance to obtain the grace of Siva.   
Siva  under  the  guise  of  a  hunter  and 
accompanied  by  his  divine  spouse 
Umadevi,  entered  the  forest  in  pursuit  of 
game.  
The  chase  grew  fast  and  furious,  and 
presently  a  wild  boar  started  charging 
Arjuna, who shot an arrow into it with his 
Gandiva bow at the same moment that the 
hunter Siva transfixed it  with  a shaft  from 
his Pinaka bow.  
Arjuna  shouted  in  loud  voice:  "Who  are 
you?  Why  are  you  ranging  in  this  forest 
with  your  wife?  How  dare  you  shoot  at 
the game I had aimed at?"  
The  hunter replied  as  though  in  contempt: 
"This  forest,  full  of  game,  belongs  to  us, 
who  live  in  it.  You  do  not  look  tough 
enough  to  be  a  forester.  Your  limbs  and 
bearing  bespeak  a soft luxurious life. It is 
rather for  me  to  ask what you are  doing 
here." He also added that it was his shaft 
that had killed the boar, and that if Arjuna 
thought  differently  be  was  welcome  to 
fight about it. 
Nothing  could  please  Arjuna  better.  He 
jumped  up  and  showered  snake-like 
arrows  at  Siva.  To  his  amazement,  they 
seemed  to  have  no  effect  on  the  hunter 
and  fell  back  hurtless  like  storm-driven 
rain from a mountain peak.  
When he had no more arrows, he started 
to strike Siva with his bow. But the hunter 
seemed not to heed it and wrenched with 
ease  the  bow  out  of  Arjuna's  hand  and 
burst into laughter.  
Arjuna,  who  had  been  disarmed  with 
humiliating  ease  by  one  who  seemed  an 
ordinary  hunter  of  the  forest,  was  struck 
with  amazement,  almost  amounting  to 
doubt. But  undaunted, he drew his sword 
and continued the combat.  
The  sword  was  split  into  pieces  on  the 
hunter's  adamantine  frame.  There  was 
now nothing to do but to grapple with the 
formidable  unknown.  But  here  again  he 
was outmatched.  
The hunter caught him in an iron clasp so 
close  that  Arjuna  was  quite  helpless.  
Worsted  and  overmastered,  Arjuna 
humbly  sought  divine  aid  and  meditated 
on Siva. As he did so, a light broke on his 
Change pdf to html format - Library software component:C# PDF Convert to HTML SDK: Convert PDF to html files in C#.net, ASP.NET MVC, WinForms, WPF application
How to Convert PDF to HTML Webpage with C# PDF Conversion SDK
www.rasteredge.com
Change pdf to html format - Library software component:VB.NET PDF Convert to HTML SDK: Convert PDF to html files in vb.net, ASP.NET MVC, WinForms, WPF application
PDF to HTML Webpage Converter SDK for VB.NET PDF to HTML Conversion
www.rasteredge.com
troubled mind, and at once he knew who 
the hunter really was.  
He  fell  at  the  feet of the Lord and,  in a 
broken  voice  of  repentance  and adoration 
he prayed for forgiveness. "I forgive you," 
said Siva smilingly and gave him back  his 
Gandiva  bow,  as  well  as  the  other 
weapons, of which he had been deprived. 
He  also  bestowed  on  Arjuna  the 
marvellous Pasupata weapon.  
Arjuna's  body,  battered  in  the  unequal 
combat,  was  made  whole  and  perfect  by 
the divine touch of the three-eyed god and 
became a hundred fold stronger and more 
brilliant than before.  
"Go  to  heaven  and  render  dutiful  respect 
to  your  father  Indra,"  said  Siva  and 
vanished from view like the setting sun.  
Arjuna  was  overcome  with  joy  and 
exclaimed:  "Have  I  really  seen  the  Lord 
face to face and have I been blessed with 
his divine touch? What more do I need?"  
At  that  moment,  Matali, the charioteer  of 
Indra,  came  there  with  his  chariot  and 
took Arjuna to the kingdom of the gods. 
30. AFFLICTION IS NOTHING NEW 
BALARAMA  and  Krishna  came  with 
their retinue to the abode of the Pandavas 
in the forest. Deeply distressed by what he 
saw, Balarama said to Krishna: 
"O Krishna, it would seem that virtue and 
wickedness  bear  contrary fruit  in  this  life. 
For see, the  wicked Duryodhana  is  ruling 
his  kingdom  clad  in  silk  and  gold,  while 
the  virtuous  Yudhishthira  lives  in  the 
forest  wearing  the  bark  of  trees.  Seeing 
such  unmerited  prosperity  and  undeserved 
privation, men have lost their faith in God. 
The  praise  of  virtue  in  the  sastras  seems 
mere  mummery  when  we  see  the  actual 
results  of  good  and  evil  in  this  world. 
How  will  Dhritarashtra  justify  his  conduct 
and defend himself when he is face to face 
with  the  god  of  death?  Even  the 
mountains and the earth weep at the sight 
of  the  blameless  Pandavas  dwelling  in the 
forests  with  the  blessed  Draupadi,  born 
from the sacrificial fire."  
Satyaki,  who  was  seated  near,  said:  "O 
Balarama,  this  is  no  time  for  lamenting. 
Should  we  wait  till  Yudhishthira  asks  us 
to  do  our  duty  for  the  Pandavas?  While 
you and Krishna and all other relations are 
living,  why  should  the  Pandavas  waste 
their  precious  years  in  the  forest?  Let  us 
collect our forces and attack Duryodhana. 
With  the  army  of  the  Vrishnis,  we  are 
surely  strong  enough  to  destroy  the 
Kauravas. Why, where is the need to foil 
Karna's  vaunted  archery  and  cut  off  his 
head.  Let  us  kill  Duryodhana  and  his 
adherents  in  the battlefield  and hand  over 
the  kingdom  to  Abhimanyu  if  the 
Pandavas wish to keep their word and stay 
in  the  forest.  This  is  good  for  them  and 
befits us as men of valor." 
Vasudeva,  who  was  listening  carefully  to 
this  speech,  said:  "What  you  say  is  true. 
But  the  Pandavas  would  not  like  to 
receive from the hands of others what they 
have  not  won  by  their  own  efforts. 
Draupadi for one, born of a heroic race as 
she is,  would  not  hear  of  it.  Yudhishthira 
will  never  give  up  the  path  of 
righteousness  for  love  or  fear.  When  the 
stipulated period of exile is over the kings 
of  Panchala,  Kekaya  and  Chedi  and 
ourselves will unite  our forces to  help the 
Pandavas to conquer their enemies." 
Yudhishthira  was delighted at these words 
of Krishna. "Sri Krishna knows my mind," 
said  he.  "Truth  is  greater  than  power  or 
prosperity  and  has  to  be  guarded  at  all 
costs  and  not  the  kingdom.  When  he 
wants  us  to  fight,  he  shall  find  us  ready. 
The  heroes  of the  Vrishni  race may  now 
return  with  the  certainty  that  we  shall 
meet  again  when  the  time  is  ripe."  With 
these words Yudhishthira gave  them leave 
to return.  
Arjuna  was  still  away  in  the  Himalayas 
and  Bhima's  anxiety  and  impatience 
Library software component:C# PDF Convert to Images SDK: Convert PDF to png, gif images in C#
An attempt to load a program with an incorrect format", please check your configure as follows: You can also directly change PDF to Gif image file in C# program
www.rasteredge.com
Library software component:VB.NET PDF Convert to Tiff SDK: Convert PDF to tiff images in vb.
NET control to batch convert PDF documents to Tiff format in Visual Basic. Qualified Tiff files are exported with high resolution in VB.NET.
www.rasteredge.com
became  well  nigh  insupportable.  He  said 
to Yudhishthira:  
"You  know  that  our  life  depends  on 
Arjuna. He has  been away very long, and 
we  have  had  no  tidings  of  him.  If  he 
should be lost to us, then neither the king 
of  Panchala,  nor  Satyaki  nor  even  Sri 
Krishna can save us, and I for one cannot 
survive  that  loss. All  this  we owe to that 
mad  game  of  dice,  our  sorrows  and 
sufferings, as well  as the growing  strength 
of our foes. To be dwelling in the forest is 
not the  duty  enjoined on  a kshatriya.  We 
should  immediately  recall  Arjuna  and 
wage  war  with  the  sons  of  Dhritarashtra, 
with  the  help  of  Sri  Krishna.  I  shall  be 
satisfied  only  when  the  wicked  Sakuni, 
Karna  and  Duryodhana  are  slain.  After 
this  clear  duty  is  done,  you  may,  if  you 
like, return to the forest and live a life of 
asceticism.  It  is  not  a  sin  to  kill  by 
stratagem  an  enemy  who  has  resorted  to 
stratagem.  I  have  heard  that  the  Atharva 
Veda  has  incantations,  which  can 
compress time and reduce its span. If we 
could,  by  such  means,  squeeze  thirteen 
years  into  thirteen  days,  we  would  be 
perfectly  justified  in  doing  so,  and  you 
will  permit  me  on  the  fourteenth  day  to 
kill Duryodhana."  
Hearing  these  words  of  Bhima, 
Dharmaputra  affectionately  embraced  him 
and  sought  to  restrain  his  impetuosity. 
"Beloved brother, as soon as the period of 
thirteen  years  is  over,  Arjuna,  the  hero, 
with  the  Gandiva  bow,  and  yourself  will 
fight  and  kill  Duryodhana.  Be  patient  till 
then.  Duryodhana  and  his  followers,  who 
are sunk in sin, cannot escape. Be assured 
of  it."  While  the  sorrow-stricken  brothers 
were  thus  engaged  in  debate,  the  great 
sage Brihadaswa came to the hermitage of 
the  Pandavas  and  was  received  with  the 
customary honors.  
After  a  while,  Yudhishthira  said  to  him: 
"Revered  sage,  our  deceitful  enemies, 
drew us into this game of dice and cheated 
us  of our  kingdom  and  riches, and drove 
my  heroic  brothers,  as  well  as  Panchali 
and myself, to the forest. Arjuna, who left 
us a long time ago to get divine weapons, 
has not returned  as yet and we miss  him 
sorely.  Will  he  return  with  divine  arms? 
And when will he  be back? Surely never 
was  there  in  this  world  a  man  who 
suffered so much sorrow as myself."  
The  great  sage  replied:  "Do  not  let  your 
mind  dwell  on  sorrow.  Arjuna  will  return 
with divine weapons and you will conquer 
your  enemies  in  the  fitness  of  time.  You 
say that there is no one in this world that 
is as unfortunate as you. Now, that is not 
true,  though  everyone,  tried  by  adversity, 
is  inclined  to  claim  pre-eminence  in 
sorrow,  because things felt are  more than 
things  heard  or seen. Have  you  heard  of 
king Nala of Nishadha? He suffered more 
sorrows  than  yourself  even  in  the  forest. 
He was deceived by Pushkara at a game 
of  dice.  He  lost  his  wealth  and  kingdom 
and had to go in exile to the forest. Less 
fortunate  than  you,  he  had  not  with  him 
his  brothers  or  brahmanas.  The  influence 
of Kali, the spirit of the dark age, deprived 
him  of  his  discrimination  and  good  sense. 
And not  knowing  what  he  was doing,  he 
deserted  his  wife  who  had  accompanied 
him,  and  wandered  about  in  the  forest, 
solitary  and  almost  mad.  Now,  compare 
your  state  with  his.  You  have  the 
company  of  your  heroic  brothers  and 
devoted wife and are supported by a few 
learned  brahmanas  in  your  adversity. 
Your  mind  is  sound  and steady. Self-pity 
is natural, but you are really not so badly 
off."  
The  sage  then  narrated  the  life  of  Nala 
which  constitutes  twenty-eight  chapters  of 
the  great  epic.  The  sage  concluded  with 
these words:  
"O  Pandava,  Nala  was  tried  by  sorrows 
more  agonising  than  yours,  yet  he 
Library software component:How to C#: File Format Support
PDF Document; Remove Password from PDF; Change PDF Permission Settings. HTML Document Viewer for Azure, C# HTML Document Viewer VB.NET How-to, VB.NET PDF, VB.NET
www.rasteredge.com
Library software component:How to C#: File Format Support
Convert Jpeg to PDF; Merge PDF Files; Split PDF Document; Remove Password from PDF; Change PDF Permission Settings. PDF in C#, C# convert PDF to HTML, C# convert
www.rasteredge.com
triumphed over them all and his life ended 
happily.  You  have  the  alleviations  of 
unclouded intellect and the society of your 
nearest  and  dearest.  You  spend  much  of 
your  time  in  exalted  contemplation  of 
dharma  and  in  holy  converse  with 
brahmanas  who  are  learned  in  the  Vedas 
and  Vedantas.  Bear  your  trials  and 
tribulations with fortitude,  for they  are the 
lot of man and not peculiar to you."  
Thus  did  the  sage  Brihadaswa  console 
Yudhishthira. 
31. AGASTYA 
THE  brahmanas,  who  had  been  with 
Yudhishthira 
in 
Indraprastha, 
had 
followed him to the forest. It was difficult 
to maintain such a large establishment.  
Some  time  after  Arjuna  had  gone  on  his 
quest of Pasupata, a brahmana sage named 
Lomasa  came  to  the  abode  of  the 
Pandavas.  
He  advised  Yudhishthira  to  minimize  his 
retinue  before  going  on  pilgrimage  as  it 
would  be  difficult  to  move  freely  from 
place to place with a large following. 
Yudhishthira,  who  had  long  felt  that 
difficulty,  announced  to  his  followers  that 
such  of  them,  as  were  unaccustomed  to 
hardship and to  hard and scanty fare and 
those  who  had  followed  merely  in  token 
of  loyalty,  might  return  to  Dhritarashtra 
or, if they preferred it, go to Drupada, the 
King of Panchala.  
Later,  with  a  greatly  reduced  retinue,  the 
Pandavas  started  on  a  pilgrimage  to  holy 
places,  acquainting  themselves  with  the 
stories and traditions relating to each. The 
story of Agastya was one such. 
Agastya,  it  is  said,  once  saw  some 
ancestral  spirits  dangling  head  down  and 
asked them who they were and how they 
had come to be in that unpleasant plight.  
They  replied:  "Dear  child,  we  are  your 
ancestors.  If you  discharge  not  your  debt 
to  us  by marrying  and  begetting  progeny, 
there will be no one after you to offer us 
oblations.  We  have, therefore, resorted to 
this austerity, in order to persuade you to 
save us from this peril."  
When  Agastya  heard  this,  he  decided  to 
marry. 
The  king of  the country  of Vidarbha  was 
childless and, so, careworn. He repaired to 
Agastya  to  get  his  blessing.  In  granting 
him the boon, Agastya announced that the 
king  would  be  the  father  of  a  beautiful 
girl, who, he stipulated should be given in 
marriage to him.  
Soon  the  queen  gave  birth  to  a  girl who 
was  named  Lopamudra.  She  grew  with 
years  into  a  maiden  of  such  rare  beauty 
and  charm  that  she  became  celebrated in 
the  kshatriya  world.  But  no  prince  dared 
to woo her for fear of Agastya.  
Later, the sage Agastya came to Vidarbha 
and  demanded  the  hand  of  the  king's 
daughter.  The  king  was  reluctant  to  give 
the  delicately  nurtured  princess  in 
marriage  to  a  sage  leading  the  primitive 
life  of  a  forester  but  he  also  feared  the 
anger of the sage if he said nay, and was 
plunged in sorrow.  
Lopamudra,  greatly  concerned,  discovered 
the cause of  her parent's unhappiness and 
expressed her readiness, nay her desire, to 
marry the sage.  
The  king  was  relieved,  and  the  marriage 
of Agastya and Lopamudra was celebrated 
in due course. When the  princess set  out 
to  accompany the sage, he bade her give 
up  her  costly  garments  and  valuable 
jewels.  
Unquestioningly  Lopamudra  distributed 
her priceless jewels and garments amongst 
her  companions  and  attendants,  and 
covering  herself  in  deerskin  and  garments 
of  bark,  she  joyfully  accompanied  the 
sage.  
During  the  time  Lopamudra  and  Agastya 
spent  in  tapas  and  meditation  at 
Gangadwara,  a  strong  and  abiding  love 
sprang  up  between  them.  For  conjugal 
Library software component:C#: How to Determine the Display Format for Web Doucment Viewing
and _pptViewer are corresponding to setting PDF, Word, Excel the default setting of our XDoc.HTML Viewer, which on C#.NET web viewer, please change value to 0
www.rasteredge.com
Library software component:C# PDF Convert to SVG SDK: Convert PDF to SVG files in C#.net, ASP
pdf = new PDFDocument(@"C:\input.pdf"); pdf.ConvertToVectorImages(ContextType.SVG Description: Convert to html/svg files and targetType, The target image format.
www.rasteredge.com
life,  Lopamudra's  modesty  shrank  from 
the  lack  of  privacy  in  a  forest  hermitage. 
And  one  day,  with  blushing  and 
humbleness she expressed her mind to her 
husband. 
She  said:  "My  desire  is  that  I  may  have 
the royal bedding, the beautiful robes and 
the  valuable  jewels  I  had  when  I  was  in 
my  father's  place  and  that  you  too  may 
have  splendid  garments  and  ornaments. 
And then we shall enjoy life to our heart's 
content." 
Agastya  smilingly  replied:  "I  have  neither 
the  wealth  nor  the  facilities  to  provide 
what you want. Are we not beggars living 
in the forest?" 
But  Lopamudra  knew  her  lord's  yogic 
power,  and  said:  "Lord,  you  are  all-
powerful  by  the  strength  of  your 
austerities. You can  get the wealth of the 
whole world in a moment if you but will." 
Agastya  said  that  no  doubt  that  was  so, 
but,  if  he  spent  his  austerities  in  gaining 
things  of  such  little  moment  as  riches, 
they would soon dwindle to nothing.  
She  replied:  "I  do  not  wish that.  What  I 
desire  is  that  you  should  earn  in  the 
ordinary  way  sufficient  wealth  for  us  to 
live in ease and comfort." 
Agastya  consented  and  set  out  as  an 
ordinary  brahmana  to  beg  of  various 
kings.  Agastya  went  to  a  king  who  was 
reputed to be very wealthy. The sage told 
the king: "I have come in quest of wealth. 
Give me what I seek, without causing any 
loss or injury to others." 
The  king  presented  a  true  picture  of  the 
income  and  expenditure  of  the  State  and 
told  him  he  was  free  to  take  what  he 
deemed  fit.  The  sage  found  from  the 
accounts that there was no balance left.  
The  expenditure  of  a  State  turns  out 
always to be at least equal to its income. 
This  seems  to  have  been  the  case  in 
ancient times also. 
Seeing  this,  Agastya said: "To accept any 
gift  from  this  king,  will  be  a  hardship  to 
the  citizens.  So,  I  shall  seek  elsewhere," 
and the sage was about to leave. The king 
said  that  he  would  also  accompany  him 
and  both  of  them  went  to  another  State 
where  also  they  found  the  same  state  of 
affairs.  
Vyasa  thus  lays  down  and  illustrates  the 
maxim  that  a  king  should  not  tax  his 
subjects  more  than  necessary  for  rightful 
public expenditure  and that  if  one accepts 
as  gift  anything  from  the  public  revenues, 
one adds to the burden of the subjects to 
that extent.  
Agastya  thought  he  had  better  go  to  the 
wicked  asura  Ilvala  and  try  his  luck.  
Ilvala  and his  brother Vatapi cherished an 
implacable  hatred  towards  brahmanas. 
They  had  curious  plan  for  killing  them. 
Ilvala  would,  with  effective  hospitality, 
invite a brahmana to a feast.  
By  the  power  of  his  magic  he  would 
transform  his  brother  Vatapi  into  a  goat 
and  he  would  kill  this  pseudo-goat  for 
food  and  serve  its  meat  to  the  guest.  In 
those  days,  the  brahmanas  used  to  eat 
meat.  The feast over, Ilvala would  invoke 
his brother Vatapi to come out, for he had 
the  art  of  bringing  back  to  life  those 
whom he had killed.  
And Vatapi, who as food had entered the 
vitals  of  the  unlucky  brahmana,  would 
spring  up  sound  and  whole  and  rend  his 
way  out  with  fiendish  laughter,  of  course 
killing the guest in doing so.  
In this manner, many brahmanas had died. 
Ilvala was very happy when he learnt that 
Agastya  was  in  the  neighborhood,  since 
he  felt  that  here  was  a  good  brahmana 
delivered into his hands.  
So,  he  welcomed  him  and  prepared  the 
usual feast. The sage ate heartily of Vatapi 
transformed  into  a  goat,  and  it  only 
remained  for  Ilvala  to  call out  Vatapi  for 
the  rending  scene.  And,  as  usual,  Ilvala 
Library software component:VB.NET Image: Tutorial for Converting Image and Document in VB.NET
you integrate these functions into your VB.NET project, you are able to convert image to byte array or stream and convert Word or PDF document to image format.
www.rasteredge.com
Library software component:C# PDF Thumbnail Create SDK: Draw thumbnail images for PDF in C#.
Description: Convert the PDF page to bitmap with specified format and save it on the disk. Parameters: Name, Description, Valid Value.
www.rasteredge.com
repeated  the  magic  formula  and  shouted: 
"Vatapi come out!" 
Agastya  smiled  and,  gently  rubbing  his 
stomach,  said:  "O  Vatapi,  be  digested  in 
my stomach for the peace and good of the 
world."  Ilvala  shouted  again  and  again  in 
frantic fear: "O Vatapi, come forth."  
There  was  no  response  and  the  sage 
explained  the  reason.  Vatapi  had  been 
digested. The trick had been tried once too 
often. 
The  asura  bowed  to  Agastya  and 
surrendered  to  him  the  riches  he  sought. 
Thus  was  the  sage  able  to  satisfy 
Lopamudra's  desire.  Agastya  asked  her 
what  she  would  prefer  whether  ten 
ordinarily  good  sons  or  one  super-good 
son with the strength of ten.  
Lopamudra replied she would like to have 
one  exceptionally  virtuous  and  learned 
son. The story goes that she was  blessed 
with such a gifted son. 
Once the Vindhyas became jealous of the 
Meru  Mountain  and  tried  to  grow  in 
stature, obstructing the sun, the moon and 
the planets. Unable to prevent this danger, 
the  gods  sought  aid  from  Agastya.  The 
sage  went  to  the  Vindhya  Mountain  and 
said:  
"Best  of  mountains,  stop  you’re  growing 
till I cross you on my way to the south and 
return  north  again.  After  my  return,  you 
can  grow,  as  you  like.  Wait  till  then." 
Since  the  Vindhya  Mountain  respected 
Agastya, it bowed to his request.  
Agastya  did  not  return  north  at  all,  but 
settled  in  the  south  and  so  the  Vindhyas 
remain  arrested  in  growth  to  this  day. 
Such  is  the  story  as  narrated  in  the 
Mahabharata. 
32. RISHYASRINGA 
IT is an error to think that it is easy for a 
person  to  lead  a  life  of  chastity  if  he  is 
brought  up  in  complete  ignorance  of 
sensual  pleasures.  Virtue  guarded  only  by 
ignorance is very insecure as illustrated by 
the  following  story.  It  is  told  in  the 
Ramayana also, but not in the same detail.  
Vibhandaka  who  was  resplendent  like 
Brahma,  the  Creator,  lived  with  his  son 
Rishyasringa in a forest. The latter had not 
come  across  any  mortal, man or  woman, 
except his father.  
The  country  of  Anga  was  once  afflicted 
with a dire famine. Crops had withered for 
want of rain and men perished for lack of 
food.  All  living  things  were  in  distress. 
Romapada,  the  king  of  the  country, 
approached  the  brahmanas  to  advise  him 
of  some  means  of  saving  the  kingdom 
from famine.  
The  brahmanas  replied:  "Best  of  kings, 
there  is  a  young  sage  called  Rishyasringa 
who  lives  a  life  of  perfect  chastity. Invite 
him  to  our  kingdom.  He  has  won  the 
power,  by  his  austerities,  of  bringing  rain 
and plenty wherever he goes."  
The  king  discussed  with  his  courtiers  the 
means  by  which  Rishyasringa  could  be 
brought  from  the  hermitage  of  the  sage 
Vibhandaka.  In  accordance  with  their 
advice,  he  called  together  the  most 
charming  courtesans  of  the  city  and 
entrusted  them  with  the  mission  of 
bringing Rishyasringa to Anga.  
The  damsels  were in a quandary.  On  the 
one hand, they feared to disobey the king. 
On  the  other,  they  also feared  the  sage's 
wrath.  Finally,  they  made  up  their  minds 
to go, relying on Providence to help them, 
in  achieving  the  good  work  of  rescuing 
the stricken land from famine.  
They  were  suitably  equipped  for  their 
enterprise  before  being  sent  to  the 
hermitage.    The  leader  of  this  band  of 
courtesans  made  a  beautiful  garden  of  a 
big boat, with artificial trees and creepers, 
with an imitation ashrama in the center.  
She had the boat moored in the river near 
Vibhandaka's 
hermitage, 
and 
the 
courtesans  visited  the  hermitage  with 
quaking hearts. Luckily for them, the sage 
was not at home. Feeling that this was the 
opportune  moment,  one  of  the  beautiful 
damsels went to the sage's son. 
She  thus  addressed  Rishyasringa:  "Great 
sage,  are  you  well?  Have  you  sufficient 
roots and fruits? Are the  penances of  the 
rishis  of  the 
forest  proceeding 
satisfactorily?  Is  your  father's  glory 
constantly  growing?  Is  your own  study  of 
the  Vedas  progressing?"  This  was  how 
rishis used to accost one another in those 
days.  
The  youthful  anchorite  had  never  before 
seen such a beautiful human form or heard 
such a sweet voice.  
The  instinctive  yearning  for  society, 
especially  of  the  opposite  sex,  though  he 
had never seen a woman before, began to 
work  on  his  mind  from  the  moment  he 
beheld that graceful form. 
He thought that she was a young sage like 
himself, and felt a strange irrepressible joy 
surging  up  in  his  soul.  He  answered, 
fixing eyes on his interlocutor:  
"You  seem  to  be  a  bright  brahmacharin. 
Who  are  you?  I  bow  to  you.  Where  is 
your  hermitage?  What  are  the  austerities 
you  are  practising?"  and  he  rendered  her 
the customary offerings. 
She  said  to  him:  "At  a  distance  of  three 
yojanas  from here  is my ashrama.  I  have 
brought  fruits  for  you.  I  am  not  fit  to 
receive  your  prostration, but I shall return 
your  greetings  and  salutation  in  the  way 
customary  with  us."  She  embraced  him 
warmly, fed him with  the  sweets  she  had 
brought,  decorated  him  with  perfumed 
garlands, and served him with drinks.  
She  embraced  him  again,  saying  that  that 
was  their  way  of  salutation  to  honored 
guests.  He  thought  it  a  very  agreeable 
way. 
Shortly after, fearing the return of the sage 
Vibhandaka,  the  courtesan  took her leave 
of Rishyasringa saying it  was  time  for  her 
to  perform  the  agnihotra  sacrifice  and 
gently slipped out of the hermitage. 
When  Vibhandaka  returned  to  the 
hermitage,  he  was  shocked  to  see  the 
place so untidy with sweet meats scattered 
all  over,  for  the  hermitage  had  not  been 
cleansed. The shrubs and creepers looked 
draggled and untidy. 
His son's face had not its usual lustre but 
seemed  clouded  and  disturbed  as  by  a 
storm of passion.  The  usual  simple  duties 
of the hermitage had been neglected. 
Vibhandaka  was  troubled  and  asked  his 
son:  "Dear  boy,  why  have  you  not  yet 
gathered  the  sacred  firewood?  Who  has 
broken these nice plants and shrubs? Has 
the  cow  been  milked?  Has  anyone  been 
here  to  serve  you?  Who  gave  you  this 
strange  garland?  Why  do  you  appear 
worried?" 
The  simple  and  ingenuous  Rishyasringa 
replied:  "A  brahmacharin  of  wonderful 
form  was  here.  I  cannot  describe  his 
brightness and beauty or the sweetness of 
his  voice.  My  inner  being  has  been  filled 
with  indescribable  happiness  and  affection 
by listening to his voice and looking at his 
eyes.  When  he  embraced  me,  which  it 
seems  is  his  customary  greeting,  I 
experienced a joy which I have never felt 
before,  no,  not  even  when  eating  the 
sweetest fruits,"  and  then  he described to 
his father the form, beauty and the doings 
of his fair visitor.  
Rishyasringa  added  wistfully:  "My  body 
seems to burn with desire for the company 
of  that brahmacharin  and  I should like  to 
go  and  find  him  and  bring  him  here 
somehow.  How  can  I  give  you  any  idea 
about  his  devotion  and  brightness?  My 
heart pants to see him."  
When  Rishyasringa  had  thus  brokenly 
expressed  yearnings  and  disturbances  to 
which  he  had  hitherto  been  a  stranger, 
Vibhandaka knew what had occurred. He 
said:  "Child,  this  was  no  brahmacharin 
that you saw, but a malignant demon who 
sought,  as  demons do,  to  beguile  us  and 
hinder  our  penances  and  austerities.  They 
take recourse to many kinds of tricks and 
stratagems  for  the  purpose.  Do  not  let 
them come near you."  
After  that  Vibhandaka  searched  in  vain 
for three days in the forest to find out the 
wretches  who  had  done  this  injury,  and 
returned baffled it his purpose. 
On  another  occasion,  when  Vibhandaka 
had  gone  out  of  the  hermitage  to  bring 
roots and  fruits, the  courtesan again came 
softly  to  the  place  where  Rishyasringa 
was seated. As  soon as he saw her at a 
distance,  Rishyasringa  jumped  up  and  ran 
to  greet  her  gushingly,  as  pent  up  water 
surges out of a reservoir that has sprung a 
leak. 
Even  without  waiting  for  prompting  this 
time, Rishyasringa went near her and after 
the  customary  salutation  said:    "O  shining 
brahmacharin,  before  my  father returns  let 
us go to your hermitage." 
This  was  just  what  she  had  hoped  and 
worked for. And together they entered the 
boat, which had been made to look like a 
hermitage. As soon as the young sage had 
entered,  the  boat  was  freed  from  its 
moorings  and  floated  easily  down with its 
welcome freight to the kingdom of Anga.  
As might be expected, the young sage had 
a  pleasant  and  interesting  journey  and 
when he reached Anga, he certainly knew 
more about the world and its ways than he 
had done in the forest.  
The  coming  of  Rishyasringa  delighted 
Romapada  infinitely  and  he  took  his 
welcome guest to  the luxuriously  provided 
inner  apartments  specially  prepared  for 
him.  
As foretold by  the brahmanas, rain began 
to  pour  the  instant  Rishyasringa  set  his 
foot  in  the  country.  The  rivers  and  the 
lakes  were  full  and  the  people  rejoiced. 
Romapada  gave  his  daughter  Shanta  in 
marriage to Rishyasringa. 
Though all ended  as  he  had  planned,  the 
king  was  uneasy in his  mind,  for  he  was 
afraid  that  Vibhandaka  might  come  in 
search  of  his  son  and  pronounce a curse 
on him.  
So,  he  sought  to  mollify  Vibhandaka  by 
lining the  route he  would take with  cattle 
and kind and by  instructing the  cowherds 
in  charge  to  say  that  they  were 
Rishyasringa's  servants  and  had  come  to 
welcome  and  honor  their  master's  father 
and place themselves at his service.  
Not  finding  his  son  anywhere  in  the 
hermitage,  the  enraged  Vibhandaka 
thought that this might be the work of the 
king of Anga.  
He  crossed  intervening  rivers  and  villages 
and marched to the capital of the king as if 
to  burn  him  in his  anger.  But  as at each 
stage  of  the  journey  he  saw  magnificent 
cattle which belonged to his son and was 
respectfully  welcomed  by  his  son's 
servants, his angry  mood passed gradually 
as he approached the capital.  
When  he  came  to  the  capital,  he  was 
received with great honor and taken to the 
king's palace where he saw his son sitting 
in  state  like  the  king  of  the  gods  in 
heaven.  He  saw  by  his side  his wife, the 
princess  Shanta,  whose  great  beauty 
soothed and pleased him. 
Vibhandaka  blessed  the  king. He laid this 
injunction  on  his  son:  "Do  all  that  will 
please this king.  After the birth of a son, 
come  and  join  me  in  the  forest." 
Rishyasringa did as his father bade him. 
Lomasa  concluded  the  story  with  these 
words  addressed  to  Yudhishthira:  "Like 
Damayanti  and  Nala,  Sita  and  Rama, 
Arundhati  and  Vasishtha,  Lopamudra  and 
Agastya,  and  Draupadi  and  yourself, 
Shanta  and  Rishyasringa  repaired  to  the 
forest  in  the  fullness  of  time  and  spent 
their lives  in mutual love  and the worship 
of  God.  This  is  the  hermitage  where 
Rishyasringa.  lived.  Bathe  in  these  waters 
and  be  purified."  The  Pandavas  bathed 
there and performed their devotions. 
33. FRUITLESS PENANCE 
IN  the  course  of  their  wanderings,  the 
Pandavas  reached  the  hermitage  of 
Raibhya on the banks of the Ganga.  
Lomasa told  them the  story of the  place: 
"This is the ghat where Bharata, the son of 
Dasaratha,  bathed.  These  waters  cleansed 
Indra  of  the  sin  of  killing  Vritra  unfairly. 
Here  also  Sanatkumara  became  one  with 
God.  Aditi,  the  mother  of  the  gods, 
offered  oblations  on  this  mountain  and 
prayed  to  be  blessed  with  a  son.  O 
Yudhishthira,  ascend  this  holy  mountain 
and  the  misfortunes,  which  have  cast  a 
cloud on your life, will vanish. Anger and 
passion will be washed off if you bathe in 
the running waters of this river."  
Then  Lomasa  expatiated  in  greater  detail 
on the sanctity of the place.  
He  began  the  story  thus:  "Yavakrida,  the 
son of a sage, met with destruction in this 
very place."  
He  continued:  "There  lived  in  their 
hermitages  two  eminent  brahmanas, 
named  Bharadwaja  and  Raibhya,  who 
were  dear  friends.  Raibhya  and  his  two 
sons,  Paravasu  and  Arvavasu,  learnt  the 
Vedas  and  became  famed  scholars. 
Bharadwaja devoted himself  wholly to the 
worship  of  God.  He  had  a  son  named 
Yavakrida  who  saw  with  jealousy  and 
hatred that the brahmanas did not respect 
his  ascetic  father  as  they  did  the  learned 
Raibhya.  Yavakrida  practised  hard 
penance  to  gain  the  grace  of  Indra.  He 
tortured  his body with austerities and thus 
awakened  the  compassion  of  Indra,  who 
appeared  and  asked  him  why  he  so 
mortified his flesh."   
Yavakrida  replied:  "I  wish  to  be  more 
learned  in  the  Vedas  than  any  has  ever 
been before. I wish to be a great scholar. I 
am  performing  these  austerities  to  realise 
that  desire.  It  takes  a  long  time  and 
involves much hardship to learn the Vedas 
from  a  teacher.  I  am practising  austerities 
to  acquire  that  knowledge  directly.  Bless 
me."  
Indra  smiled  and said:  "O  brahmana,  you 
are on the wrong path. Return home, seek 
a  proper  preceptor  and  learn  the  Vedas 
from  him.  Austerity  is  not  the  way  to 
learning.  The  path  is  study  and  study 
alone."  With  these  words  Indra  vanished. 
But the son of Bharadwaja would not give 
up.  
He  pursued  his  course  of  austerities  with 
even  greater  rigor,  to  the  horror  and  the 
distress  of  the  gods.  Indra  again 
manifested  himself  before  Yavakrida  and 
warned him again:  
"You  have  taken  the  wrong  path  to 
acquire  knowledge.  You  can  acquire 
knowledge  only  by  study.  Your  father 
learnt  the Vedas  by  patient  study  and  so 
can you. Go and study the Vedas. Desist 
from this vain mortification of the body." 
Yavakrida  did not heed  even  this  second 
warning  of  Indra  and  announced  defiantly 
that  if  his  prayer  were  not  granted,  he 
would  cut  off  his  limbs  one  by  one  and 
offer them as oblations to the fire. No, he 
would never give up. 
He  continued  his  penance.  One  morning, 
during  his  austerities,  when  he  went  to 
bathe  in  the  Ganga,  be  saw  a  gaunt  old 
brahmana  on  the  bank,  laboriously 
throwing handfuls of sand into the water.  
Yavakrida asked: "Old man, what are you 
doing?"  The old man replied: "I am going 
to  build  a  dam  across  this  river.  When, 
with  handful  after  handful,  I  have  built  a 
dam  of  sand  here,  people  can  cross  the 
river with ease. See how very difficult it is 
at  present  to  cross  it.  Useful  work,  isn't 
it?"  
Yavakrida laughed and said: "What a fool 
you must be to think you can build a dam 
across  this  mighty  river  with  your  silly 
handfuls of sand! Arise and take to some 
more useful work." 
The  old  man  said:  "Is  my  project  more 
foolish  than  yours  of mastering  the  Vedas 
not  by  study  but  by  austerities?" 
Yavakrida now knew that the old man was 
Indra.  More  humble  this  time,  Yavakrida 
earnestly  begged  Indra  to  grant  him 
learning as a personal boon. 
Indra  blessed,  and  comforted  Yavakrida 
with the following words: 
"Well, I grant you the boon you seek. Go 
and  study  the  Vedas;  you  will  become 
learned." 
34. YAVAKRIDA'S END 
YAVAKRIDA  studied  the  Vedas  and 
became  learned.  He  grew  vain  with  the 
thought  that  he  had  acquired  the 
knowledge of the Vedas through the boon 
of Indra and not through human tutelage.  
Bharadwaja  did  not  like  this  and  feared 
that  his  son  might  ruin  himself  by 
slighting  Raibhya.  He  thought  it  necessary 
to  warm him. "The  gods,"  he  said, "grant 
boons  to  foolish  people  who  persistently 
practise  penances,  as  intoxicants  are  sold 
to  fools for  money.  They  lead  to  loss  of 
self-control,  and  this  leads  to the warping 
of  the  mind  and  utter  destruction."  He 
illustrated  his  advice  by  the  ancient  tale, 
which is given below. 
In olden times there was a celebrated sage 
named  Baladhi.  He  had  a  son  whose 
untimely  death  plunged  him into  grief. So, 
be practised rigorous penance to get a son 
who would never meet with death.  
The  gods  told  the  sage  that  this  could 
never  be,  for  the  human  race  was 
necessarily mortal, and there need must  be 
a  limit  to  human  life.  They  asked  him  to 
name his own limit.  
The  sage  replied:  "In  that  case  grant  that 
the life of my son  may persist as long as 
that  mountain  lasts."  The  boon  was 
granted  to  him  and  he  was  duly  blessed 
with a son named Medhavi. 
Medhavi  grew  conceited  at  the  thought 
that he was safe from death forever, since 
he  would  live  as  long  as  the  mountain 
existed,  and  he  behaved  with  arrogance 
towards all.  
One day, this vain man showed disrespect 
to a  great  sage named  Dhanushaksha.  At 
once  that  sage  cursed  that  he  might  be 
turned  to  ashes,  but  the  curse  took  no 
effect  on  Medhavi  who  remained  in 
perfect health.  
Seeing  this,  the  high-souled  sage  was 
puzzled  and  then  remembered  the  gift 
Medhavi had been endowed with at birth.  
Dhanushaksha  took  the  form  of  a  wild 
buffalo and by the power of his penances 
butted  at  the  mountain  and  broke  it  to 
pieces and Medhavi fell down dead.  
Bharadwaja  concluded  the  story  with  this 
solemn  warning  to  his  son:  "Learn 
wisdom from this old story. Be not ruined 
by  vanity.  Cultivate  self-restraint.  Do  not 
transgress  the limits  of  good  conduct and 
do  not  be  disrespectful  to  the  great 
Raibhya."  
It was springtime. The trees and creepers 
were beautiful with  flowers  and the whole 
forest was gorgeous with color and sweet 
with the song of birds.  
The  very  earth  seemed  to  be  under  the 
spell  of  the  god  of  love.  Paravasu's  wife 
was  strolling alone in  the garden  near the 
hermitage of Raibhya. She appeared more 
than  human,  in the  sweet union  in  her  of 
beauty, courage and purity.  
At  that  time  Yavakrida  came  there  and 
was  so  overwhelmed  by  her  loveliness 
that he completely lost his sense and self-
control  and  became  as  a  ravening  beast 
with lust.  
He  accosted  her  and  taking  brutal 
advantage  of  her  fear  and  shame  and 
bewilderment,  he  dragged her  to  a  lonely 
pot and violated her person.  
Documents you may be interested
Documents you may be interested