Converting Excel to SRT Format and
Merging the Time Back In Using Subtitle Workshop
By Binky of Wu Xia Fan Subbers
My translator uses Microsoft Excel to store each line of translated text she does.
Excel is great in that I give her bitmap files (BMP) of each of the Chinese subs that was
generated from SubRip1.50Beta for each episodes. Excel have a line count that she can
use to correspond to each of the BMP file since those are save in numerical order. This
works out perfect for her.
However, this Excel file has 2 problems. The first problem is that it does not have the
timing in it. The second problem is that it is not in the correct format for viewing as a
softsub or in a format that I can use to hardcode it to the video file that I have.
The timing file itself is located in another file and in another format.
This guide attempts to explain how to take this Excel file with the translation for the
movie that I am interested in. I will then show you how to merge it in with the correct
timing and save it into the correct format for your viewing pleasure.
A PC that is capable of running Microsoft Excel and Subtitle Workshop
1. UruSoft’s Subtitle Workshop 2.51
2. Microsoft Excel
a. I apologize for this that I am using Microsoft Excel, since this is not a
freeware application; but I assume most people have a copy of this
software on their PC. Maybe OpenOffice Spreadsheet program might
work as well. I do not know.
What you should have before you begin:
1. The translation file in Microsoft Excel format
2. The timing file in SRT format
How to Do It:
1. Open up the Excel file that your translator has given you. It should look
something like this