mvc open pdf in new tab : Extract color image from pdf in c# control SDK platform web page wpf winforms web browser CaptionMaker-UserGuide-6.410-part950

Exporting / Encoding
MXF Export Workflow
101
CaptionMaker 6.4 User Guide
MXF Export Workflow
This export is specific to XDCAM HD MXF files. When exporting this file type you need 
an input file that has the correct codec and HD resolution based on XDCAM HD.   
CaptionMaker supports both 720P 59.94 and 1080i 29.97 XDCAM HD MXF OP1a clips. 
The export clones the MXF and inserts a SMPTE-436M caption track in the MXF wrapper 
of the exported file. There is no transcode happening in this operation. The MXF files 
can then be played via Sony XDCAM VTR, Telestream Switch 1.5 or above, Adobe 
Premiere Pro CC, and many video playback servers such as Harris and Omneon.
In addition, V-chip, AFD, and XDS data can be added to the SMPTE-436M track during 
export.
If you need to transcode (convert) some other type of video file to XDCAM HD MXF, 
consider using Telestream's Episode or Vantage (or another 3rd party transcoding 
software).
To embed your caption into an MXF file:
1. Prepare and finish your captions project.
2. Go to File > Export. The Export File dialog opens.
3. Select Embed Into Video and choose MXF (*.mxf) from the drop-down menu. 
4. Under Input File Name, select your source MXF file.
5. Under Output File Name, select a new name for the new captioned MXF file.
6. Click Finish. 
7. You will be prompted to select the starting time for the MXF. If your captions begin 
relative to zero (for example, the first caption appears 1 minute after the start of the 
video, and the time code for that caption is 00:01:00:00), then select 00:00:00:00. On 
the other hand, if your captions are relative to the MXF's time code track (for 
example, the MXF starts at 01:00:00:00 and the first caption is at 01:01:00:00), then 
select the MXF's starting time of 01:00:00:00.
Using OP-47 Teletext with MXF Files
For information on using OP-47 Teletext data with MXF files see OP-47 Teletext 
Workflows in the Example Workflows chapter.
Checking the Captions in an MXF File
To play the video and captions together and verify for timing/sync, you can use the 
Telestream Switch application. Switch (version 1.5 and above) is one of the few 
applications that can play a wide range of captioned files.
Note that common video players such as VLC, Windows Media Player, QuickTime Player 
(any version), Sony XDCAM Viewer, and so on, do NOT display MXF closed captions of 
any type. So even if your MXF video will play in one of these players, it will not show the 
captions. 
Extract color image from pdf in c# - Select, copy, paste PDF images in C#.net, ASP.NET, MVC, Ajax, WinForms, WPF
Support PDF Image Extraction from a Page, a Region on a Page, and PDF Document
extract photo from pdf; pdf image text extractor
Extract color image from pdf in c# - VB.NET PDF Image Extract Library: Select, copy, paste PDF images in vb.net, ASP.NET, MVC, Ajax, WinForms, WPF
Support PDF Image Extraction from a Page, a Region on a Page, and PDF Document
online pdf image extractor; pdf image extractor online
Exporting / Encoding
MXF Export Workflow
102
CaptionMaker 6.4 User Guide
Playing XDCAM HD MXF files in the Preview Panel
CaptionMaker supports DirectShow and QuickTime 7. To play MXF files, certain 
conditions must be met:
You must have a "MXF decoder" plug-in installed for QuickTime or DirectShow. Some 
examples are Sony Cinémon, Calibrated MXF Import, and MXF4Mac. These plug-ins 
allow QuickTime or DirectShow-based applications to play MXF files.
Note: Even if the MXF file cannot be viewed in the CaptionMaker Preview Panel, you 
can still use the MXF file for caption embedding and extraction. In other words, you 
can still put captions into it or read captions from it even if you can't play it. 
Playing MXF Video in CaptionMaker with Captions in Sync
If you want to confirm that all of the captions were inserted correctly, you can re-import 
the captions back into CaptionMaker. Start by saving and closing any open project so 
you have a fresh blank project.
If the MXF can be played in the CaptionMaker Preview Panel, then you can use the 
following process to view the captions in sync with the movie: 
1. Drag and drop the movie into the CaptionMaker Preview Panel. 
2. Import the captions by going to File > Import. The Import File dialog opens.
3. Select Extract From Video and choose QCC Multi-format Input from the drop-down 
menu. 
4. Browse to select the file. 
5. Click Next, then make other selections if needed, or accept the defaults and click 
Finish. The captions are extracted and imported. 
6. Click the Preview Play button to play the movie in sync with the captions.
If the MXF file cannot be played in the Preview Panel, then you can use a proxy movie to 
check the timing and sync. See Using a Proxy Movie for information on creating a proxy 
movie. 
C# PDF insert text Library: insert text into PDF content in C#.net
Ability to change text font, color, size and location and output a new PDF document. XDoc.PDF for .NET empowers C# developers to add multiple text processing
extract image from pdf using; extract image from pdf acrobat
C# WPF PDF Viewer SDK to annotate PDF document in C#.NET
Users can set graph annotation properties, such as fill color, line color and transparency. Support to create a text box annotation to PDF file. C#.NET WPF PDF
extract images pdf; pdf image extractor c#
Exporting / Encoding
Avid AAF Export
103
CaptionMaker 6.4 User Guide
Avid AAF Export
The Avid AAF workflow is designed to export a captions-only MXF file wrapped in the 
AAF container. This can then be imported into Avid Media Composer 5 or above. In 
Avid, the captions-only data file can be imported into the DATA-track on the Avid 
timeline. The Avid AAF file contains an MXF with SMPTE 436M data and includes CEA-
608/CEA-708, V-chip, XDS, and AFD data.
To export to AAF:
1. Once captions are ready for export, go to File > Export. The Export File dialog 
opens. 
2. Select the TV Caption Files group, and then select “Avid Captions Only AAF (*.aaf )” 
from the drop-down menu.
3. Under Output File Name, enter or browse to a location and enter the name to save 
the new file. 
C# PDF File Compress Library: Compress reduce PDF size in C#.net
file with multiple ways with C# Programming Language Program.RootPath + "\\" 3_optimized.pdf"; // create optimizing Options for Color Image -- // to enable
pdf extract images; extract pictures from pdf
How to C#: Overview of Using XImage.Raster
Able to support text extract with OCR. Perform annotation capabilities to mark, draw, and visualize objects on image document page. Provide complete color manage
some pdf image extractor; extract image from pdf c#
Exporting / Encoding
Avid AAF Export
104
CaptionMaker 6.4 User Guide
4. Click Next. The Export MCC/AAF/MXF File dialog opens. 
5. In the MCC/AAF Export Options section, confirm the following:
a. If your captions start at 00:00:00:00, you probably want the MCC/AAF Export 
Options Start Time Code field to contain 00:00:00:00 as well. If your captions start 
with a sequence time code such as 01:00:00:00, you want the Start Time Code 
field to have the same start time as your Avid sequence. This might be 
01:00:00:00, or if you have bars/tone/slate on your sequence, it might be 
00:58:30:00 or similar.
b. The Frame Rate selector should match your Avid sequence (typically 29.97fps for 
1080i video, or 59.94fps for 720p).
6. Under AAF Export options, select Interlaced or Progressive Segmented Frame if you 
are working with an "i" format (such as 1080i) or a PsF format (such as 1080PsF 
23.98). Or select Progressive if you're working with a true "p" format (such as 720p).
7. Click Finish to complete the AAF export.
C# TIFF: TIFF Editor SDK to Read & Manipulate TIFF File Using C#.
3. Save Tiff file with color profile. 1. Extract text from Tiff file. Various types annotation objects can be added to your loaded Tiff image file in C#
extract pdf images; extract images from pdf acrobat
How to C#: Color and Lightness Effects
PDF, VB.NET convert PDF to text, VB.NET extract PDF pages, VB Raster SDK, you can get and modify the color and lightness effects of image by assigning
how to extract a picture from a pdf; extract image from pdf in
Exporting / Encoding
H.264 and MPEG-2 Exports
105
CaptionMaker 6.4 User Guide
H.264 and MPEG-2 Exports
The following H.264 and MPEG-2 exports are only available in the Pro and Enterprise 
versions of CaptionMaker. 
SEI H.264 608/708
This export is sometimes referred to as "NAL SEI 608/708 captions" or "ATSC A/72 DTV 
608/708 H.264 captions". For this export, caption data is inserted into the H.264 codec. 
This is especially useful for customers delivering MP4 with embedded captions to 
Akamai's Sola platform. This is used for streaming H.264 files. The wrapper can be MOV, 
TS, or MP4. These extensions need to be specified when saving the output file. TS is 
Transport Stream, MOV is the QuickTime container, and the MP4 wrapper is good for 
multiple player compatibility. The extension tells CaptionMaker how to multiplex the 
media and is not just an extension naming convention on export.
This export can create MP4 (ISO Base Media Format) files if the output file is named 
.mp4; M4V format if the output file is named .m4v; and QuickTime MOV files if the 
output file is named .mov. These formats are all closely related but have some minor 
differences. In these cases, the source video prior to captioning can be any of the above 
formats, but it can not be a Transport Stream.
This export creates an MPEG-2 Transport Stream (with H.264 codec) if the output file is 
named with a .ts or .m2t extension. In this case the source video must also be a 
Transport Stream (not a MP4, MOV, and so on). This export creates a generic profile 
Transport Stream that is sufficient for many uses such as web streaming, however it 
does not meet the strict specifications required by some broadcasters, such as the 
CableLabs spec. Users who need strict control over the Transport Stream parameters 
should use another multiplexing solution such as Manzanita MP2TSME.
MPEG-2 User Data
This export is similar to the "ATSC DTV 608/708 MPEG-2" export, in that it exports the 
same type of caption data into MPEG-2 Elementary, Program, and Transport streams. 
The resulting Closed Caption data is the same, but each export has some pros and cons, 
discussed below, which is why they are both available. The export extensions should be 
either .mov, .ts, or .mpg.
This is a faster mechanism than MPEG-2 ATSC export. There is only one pass required to 
insert the captions into the MPEG-2 user data or A/53 style. The extension affects the 
multiplexing mechanism on export.
This export creates a generic profile MPEG-2 Transport Stream without the use of 
Manzanita multiplexer software. These Transport Streams do not meet the strict 
specifications required by some broadcasters, such as those that require the CableLabs 
spec. However, for users who just need a generic Transport Stream, it may be sufficient.
Users who need strict control over the Transport Stream parameters (including PIDs, 
muxrate, descriptors, and so on) should use the Manzanita-based workflow, that is, 
C#: Use OCR SDK Library to Get Image and Document Text
using this OCR SDK to extract image and document scanned document or image-only PDF using C# Support both monochrome and bitonal color image recognition for
extract image from pdf java; extract images from pdf online
C# Raster - Modify Image Palette in C#.NET
convert PDF to images, C#.NET PDF file & pages edit, C#.NET PDF pages extract, copy, paste Note: if the image itself does not contain palette Color then we
extract color image from pdf in c#; extract text from image pdf file
Exporting / Encoding
H.264 and MPEG-2 Exports
106
CaptionMaker 6.4 User Guide
export "ATSC DTV 608/708 Captions to MPEG-2" export together with a Manzanita 
multiplexer such as MP2TSMS. 
MPEG-2 ATSC Export and Manzanita
This export adds userdata in A/53 into MPEG-2 Program streams or Transport Streams. 
Both 608/708 data are included in the export. If Manzanita Multiplexer is installed in the 
same computer (MP2TSMS, MP2TSME) then CaptionMaker can hand off the 
multiplexing part of the export operation to Manzanita. This is specially useful to 
deliver CableLabs compliant streams.
When creating Transport Streams there are three critical pieces of information to know: 
The video and audio PID numbers from the source file, and a Manzanita configuration 
file that matches your delivery spec. (Configuration files for CableLabs-compatible HD 
and SD files are included with CaptionMaker.)
The Video ID and Audio ID are determined by the source Transport Stream file. The 
configuration file depends on your delivery requirements. In many cases the default 
"CableLabs HD" configuration file works unless your target system requires a different 
setting.
If you know your source file is already encoded for CableLabs, set and enable "Use 
Video ID" to 481 and set and enable "Use Audio ID" to 482. The source MPEG video 
must have already been encoded using these values, otherwise Manzanita will fail 
to demux the file. If your file was encoded with different IDs and/or you do not 
know the Video ID or Audio ID of your transport stream, please download MPEG 
Streamclip from www.squared5.com or use Manzanita MPEG ID to find the correct 
parameters. When you open the Transport Stream in MPEG Streamclip, you see the 
Video ID and Audio ID reported in the lower left corner of the window. These are 
the values you must set inside CaptionMaker.
If you have a Manzanita configuration file it can be applied by selecting "Encode 
using user specified Manzanita config file" and clicking "Choose". This feature is 
optional, and if left disabled Manzanita multiplexer will use the default CableLabs 
HD configuration for the multiplexing.
Make sure your caption time codes match your MPEG-2 file. If you made the MPEG-
2 file from an NLE system then it might start at 01:00:00:00 or 00:00:00:00. If it was 
captured from tape or video server it could have an odd starting time code such as 
02:03:04:05. In any case your caption time codes need to match the MPEG-2 time 
codes within the file, otherwise the captions won't line up.
Setting the Manzanita Path Variable
CaptionMaker can use Manzanita's software (such as MP2TSMS) for remuxing MPEG-2 
Transport stream files. On Windows computers it is necessary to set your Path 
environment variable so that CaptionMaker can find the Manzanita software.
To configure the Windows Path for Manzanita:
1. Open Control Panel and double click the System icon.
C# HTML5 PDF Viewer SDK to annotate PDF document online in C#.NET
Users can set graph annotation properties, such as line thickness, color and transparency. C# HTML5 PDF Viewer: Annotate PDF Online.
extract text from pdf image; extract pdf pages to jpg
C# TIFF: How to Embed, Remove, Add and Update TIFF Color Profile
color profiles. Commonly, Tiff image color profiles like ICC and ICM are widely used in C#.NET imaging application. RasterEdge XDoc
extract images from pdf c#; extract vector image from pdf
Exporting / Encoding
H.264 and MPEG-2 Exports
107
CaptionMaker 6.4 User Guide
2.  Select Advanced System Settings, then select the Advanced tab.
3. Click Environment Variables.
4. The folders containing the Manzanita executables must be included in the “User 
Variables” PATH (to enable transport stream encoding for the current user) or in the 
“System Variables” Path (to enable transport stream encoding for all users).
For example (add the following to the end of the PATH variable):
;C:\Program Files\Manzanita Systems\MP2TSMS 6;C:\Program Files\Manzanita Sys-
tems\MPEGId 3
Note: You need to use the actual folder names where the Manzanita software is 
installed on your system. The item for "MPEG ID" is optional and only needed if you 
have Manzanita's MPEG ID software installed and intend to use it within 
CaptionMaker.
MPEG-2 720x512 422P@ML Extreme Reach SD Delivery
This export is for a special 720x512 4:2:2 MPEG-2 format used by some distributors such 
as DG (DG Fast Channel), Pathfire, and Extreme Reach, and possibly others who use 
hardware made by Vela.
This export is for SD video only and incorporates the Main Concept engine to add VBI 
(Vertical Blanking Intervals) to the video. This is a render intensive process for these SD 
videos which are already in the MPEG-2 codec. There is a generation loss, but this can 
be minimized by using a higher bitrate option during export. This export is used by ad 
agencies to deliver to Extreme Reach.
For detailed instructions on implementing this export, see the Telestream Knowledge 
Base. The web link is on the Support page in this guide. 
QuickTime Podcast Captions
The QuickTime Podcast option embeds 608 caption tracks into MP4, MOV, 3GP, and 
M4V video containers. These containers are typically used for playing captions in 
QuickTime Player, ITunes, and iOS devices. It is recommended to apply the Podcast 
option to files that have the H.264 codec, but can be added to other codecs in the MOV 
container wrapper.
Exporting / Encoding
Export a Subtitle Overlay for Vantage®
108
CaptionMaker 6.4 User Guide
Export a Subtitle Overlay for Vantage®
Rendering burned-in subtitles (also known as open subtitles or open captions) into a 
video requires recompressing or transcoding the video, because the images are being 
changed. If you need to transcode the video anyway, it is ideal to insert the subtitles 
during the transcode step, instead of transcoding the video once to add the subtitles 
and then transcoding it again to the final format. Vantage has a Movie Overlay filter 
(listed under Video Filters) within the Flip action which can overlay subtitles on top of 
the source video during a transcode.
First, you need to create a subtitle overlay video. This is a QuickTime MOV that contains 
the subtitles only (no video) with an alpha channel transparent background so that it 
can be overlaid on top of the video image. This can be exported from CaptionMaker 
using the “(Encode Subtitles) HD Black QuickTime for NLE" export. Make sure the 
resolution and frame rate of your subtitles video matches that of your source video. 
Also, you must pick a QuickTime codec which supports alpha channel (Millions of 
Colors Plus). Typically we recommend using the Animation codec.
The movie can then be used in the Movie Overlay filter in Vantage. Set the Overlay Left 
and Top values to 0, with Width and Height values that match the source video. The 
path to the video can be hard-coded, or it can come from a variable. 
If you use the “Work Order” feature to submit a spreadsheet to Vantage, the variable 
that points to the subtitle overlay file can be one of the columns in the work order. This 
feature is handy if you want to transcode different versions of the same source video 
with and without subtitles, or multiple versions with different subtitle languages.
109
Automated Workflow
All of the features described in this Automated Workflow chapter are only available in 
the Enterprise version of CaptionMaker. 
Overview
Batch Processing vs Command Line Interface
Command Line Interface (CLI)
Run a CLI .bat File on a Folder’s Contents
Embedding Closed Captions into Media using the CLI
Extract Caption Data for Re-Purposing and Internet Media
Bulk Frame Rate Conversion of Caption and Subtitle Data
Flip Caption Documents between Various Broadcast or Internet Types
Converting Caption and Subtitle Files to Burn-In Subtitles
Batch Processing
File Types Supported on Import
File Types Supported on Export
Naming of Exported Files
Vantage plus CaptionMaker Workflow Example
Using Vantage to Convert .SCC Files to WebVTT
Troubleshooting the Vantage Notify Action
Automated Workflow
Overview
110
CaptionMaker 6.4 User Guide
Overview
Automation is a great time saver and can handle much of the manual video file analysis, 
conversion, and repetitive tasks when you need to make sure content is properly 
transcoded and aired with accurate closed captioning. 
You can automate many high volume caption processing tasks, such as:
Caption insertion and extraction.
Format conversion.
Time and frame-rate adjustment.
Sub-clipping and clip assembly.
Processing archives of video files. 
Analyzing for quality assurance.
Captioning data reporting.
Combining with Vantage for powerful automated captioning workflows.
Batch Processing vs Command Line Interface
The following describes some differences between Batch Processing and using the 
Command Line Interface (CLI) option of CaptionMaker:
Batch Processing runs only within the CaptionMaker user interface, whereas the 
Command Line Interface can operate standalone and interface with and be initi-
ated from other applications, such as Telestream’s Vantage platform.
Batch Processing only performs some basic and simple linear functions, but the 
Command Line Interface can perform complex multiple operations.
The Command Line Interface can be operated with no interaction needed with the 
CaptionMaker user interface. This means that operators can perform a wide range 
of captioning operations and never need to learn how to use the CaptionMaker 
interface.
Documents you may be interested
Documents you may be interested