pdf viewer library c# : Copying images from pdf files application SDK tool html winforms windows online Prophet_of_Doom_Appendix_Islams_Dark_Past4-part182

Recently, the Iranian journalist and diplomat Ali Dashti, in his Twenty
Three Years: A Study of the Prophetic Career of Muhammad, took his fellow Mus-
lims to task for not questioning the traditional accounts of Muhammad’s life,
much of which he called “myth-making and miracle-mongering.” Ali is right.
What’s more, it’s obvious.
Lester explains: “Such work has not come without cost, however: Taha
Hussein, like Nasr Abu Zaid, was declared an apostate in Egypt; Ali Dashti
died mysteriously just after the 1979 Iranian revolution. Muslims interested
in challenging doctrine must tread carefully. ‘I would like to get the Qur’an
out of this prison,’ Abu Zaid has said of the prevailing Islamic hostility, ‘so
that it becomes productive for our culture, which is now being strangled.’ Yet
the majority of Muslims are unlikely to question the orthodox approach to
the Qur’an and Islamic history.” There is something distasteful about being
killed, I suppose.
The first thing Muslims would discover by exposing the Qur’an to rational,
historic, scientific, and linguistic scrutiny is that Arabic didn’t exist when the
Qur’an was allegedly scribed by the Pen on Heavenly Tablets. Scholars have
determined that written Arabic evolved relatively recently from Aramaic by
way of Syriac. The earliest trace of Syriac turned Arabic is found, ever so
appropriately, on a gravestone. The earliest document is the Qur’an itself.
By way of background, the Aramaic and Syriac languages had fewer con-
sonants than Arabic; so, during the 7
century new letters were created by
adding dots to existing ones in order to avoid ambiguities. Diacritics indicating
short vowels were introduced, but they are only used so that the Qur’an can
be recited. There are two types of written Arabic. Classical or Religious Arabic
is the language of the Qur’an. It differs from Modern Standard Arabic in style
and vocabulary, much of which is archaic—antiquated beyond understanding.
Arabic inscriptions were virtually unknown prior to the birth of Islam in
the seventh century. The Nabataeans, living in modern-day Jordan, wrote
with a highly cursive Aramaic alphabet that some believe eventually evolved
into Classical Arabic. The first inscriptions in what could be called an Arabic
alphabet are also found in Jordan. They were carved by Syriac Christians.
Scholars suggest that a range of inscriptions in northern Arabia, datable to
the fifth century 
exhibit a group of dialects which may be the ancestors
of Arabic as we know it, although they cannot be termed Arabic any more
than  Anglo-Saxon  could  be  termed  English. The  dialects  of pre-Islamic
South Arabia are a separate language within the Semitic family, and are not
in any sense ancestors of the Qur’anic language.
As evidence that written Arabic was unknown in Mecca during Muham-
mad’s lifetime, Ishaq, the first to write on behalf of Islam, tells us:
Copying images from pdf files - copy, paste, cut PDF images in C#.net, ASP.NET, MVC, Ajax, WinForms, WPF
Detailed tutorial for copying, pasting, and cutting image in PDF page using C# class code
how to copy and paste an image from a pdf; how to cut an image out of a pdf
Copying images from pdf files - VB.NET PDF copy, paste image library: copy, paste, cut PDF images in vb.net, ASP.NET, MVC, Ajax, WinForms, WPF
VB.NET Tutorial for How to Cut or Copy an Image from One Page and Paste to Another
how to copy a pdf image into a word document; copy and paste images from pdf
Quraysh found in the corner [of the Ka’aba’s foundation] a writing in Syriac. They could not
understand it until a Jew read it for them. It read: ‘I am Allah the Lord of Mecca. I created
it on the day that I created heaven and earth and formed the sun and moon.’” This was
“found” as the crumbling Ka’aba stones were being restacked. The Tradition
is the final Sunnah event prior to Muhammad’s battle with the cave-dwelling
spirit that became the Qur’an’s initial revelation. Yet no Arab could read the
script  from  which  written  Arabic  was  derived  and  Allah’s  “Book” was
allegedly written. As always, the Islamic scripture does a better job destroying
Islam than does any scholar.
Here’s the bottom line: Arabic, especially in written form, is a recent phe-
nomenon linguistically. Not only wasn’t it one of man’s earliest languages, it
was derived from a language that predated it by 3,000 years. There is no evi-
dence that written Arabic existed in Mecca when the Qur’an was handed
down. Therefore, it couldn’t have been the language of Allah if, as the Qur’an
and Hadith attest, written scrolls were given to Adam, Abraham, Moses, and
Jesus prior to the time written Arabic was conceived. And that would make
Allah a liar and the Qur’an a fraud.
There is more you should know about the difference between the Classi-
cal Arabic of the Qur’an and the language spoken by Arabs today. First, there
is a wide gap between written Arabic and all varieties of the spoken language.
The spoken dialects aren’t used in writing. The modern colloquial dialects are
not mutually intelligible. In nations where Modern Standard Arabic (MSA)
is used, speakers must learn a local colloquial Arabic dialect to communicate
as their native language and then gain a greater or lesser fluency with MSA
as an educated and commercial language.
Second, there are major differences between Modern Standard Arabic and
Religious Arabic. Classical Arabic only survives in some questionable poetry
and in the Qur’an. Being schooled in MSA does not prepare a student to
understand the Qur’an, as its form of Arabic is substantially different than
MSA and massively different than spoken dialects. For example, Muslims are
required to take classes called Tagweed, every year for ten years just to learn
how to recite the Qur’an. But even then, they don’t know what the words
mean.The situation is similar to contemporary Italian and Latin. Being liter-
ate in one does not make one literate in the other.
The biggest differences between Religious and Standard Arabic are word
order, grammar, and  vocabulary. Classical  Arabic  is  always  verb-subject-
object, rather than the more familiar subject-verb-object. If someone aims to
learn Arabic he or she would have to learn MSA, Classical, and at least one
local dialect. To make matters worse, Arabic has a wicked property—diglossia
—a phenomenon in which two forms of one language are used side by side.
One variety is formal; the other is mostly oral.
This brings us to a shocking conclusion. Less than three percent of the
C# PDF File Permission Library: add, remove, update PDF file
Redact Text Content. Redact Images. Redact Pages. Annotation & Choose to offer PDF annotation and content extraction Enable or disable copying and form filling
how to paste picture on pdf; copying image from pdf to powerpoint
C# PDF File & Page Process Library SDK for C#.net, ASP.NET, MVC
Redact Text Content. Redact Images. Redact Pages. Annotation & Drawing. Add Sticky XDoc.PDF allows you to easily move PDF document pages Copying and Pasting Pages
paste image into pdf preview; pasting image into pdf
world’s population speaks Arabic, and almost all of them need to have the
Qur’an translated into MSA before they can understand it. Thus the Islamic
apologists who scream that the Qur’an must remain in Religious Arabic are
saying that they only want an infinitesimal fraction of three percent of the
world’s population to understand it. Fortunately, you know why.
The Qur’anic headaches get worse, not better. During the Qur’an’s first
century, the emerging Arabic alphabet did not have diacritical points, and let-
ters were omitted. The text Uthman canonized, if this actually occurred, was
a bare consonantal text with no marks to show verse endings, to distinguish
consonants, or vowels. Without them it is  impossible to  comprehend  the
intended meaning of the text. In the introduction to his translation of the
Qur’an, Dawood said, “Owing to the fact that the Kufic script in which the eighth and
ninth century Qur’ans were originally written contained no indication of vowels or diacriti-
cal points, variant readings are recognized by Muslims as of equal authority.”
For example, without the diacritical points the following words would be
indistinguishable: repent, plant, house, girl, and abide, as are rich and stupid.
There are thousands of Arabic words like these in which the meaning changes
depending upon the placement of the diacritical marks. Yet the Qur’an was
neither revealed nor initially scribed with these designations. Thus men had
to guess as to what Allah was trying to say. The Qur’an cannot be letter for
letter as Allah revealed it, because without the diacritical points and vowels,
the identity of most letters is missing.
The principles of sound Arabic demand that words have diacritical points
and their letters should be written in complete form. It is inconceivable that
God would have revealed a book in such an inferior condition. To demon-
strate the magnitude of this problem, try to establish the meaning of the fol-
lowing sentences extracted from this page with vowels removed along with
one out of every five consonants and punctuation: ltrs r ssng h smlst pncpls snd
rc lngg mnd tt wrd hv dctcl pts nd hr ltrs shd be wttn n mplt fm t s nmprhnbl th gd wl
hv rvd bk n ch n nrr cndn t. Now, imagine trying to do this without having an
intelligible text right before your eyes. Then, to equate this challenge to deci-
phering the Qur’an, remove every fifth word and replace some of those that
remain with an unknown vocabulary. This is what you would have left: r ssng
snd rc lngg tt wrd hv dctcl nd hr ltrs shd be n mplt fm  @$%&*! th wl hv
rvd bk n ch n nrr cndn. Try to make sense of that.
Our Muslim brethren claim the eloquence of the Qur’an, the supremacy
of its language and the beauty of its expression, is conclusive evidence that it
was revealed by Allah. “Forget the content,” they say. “The inimitability of the
Qur’an lies in its stylistic use of the Arabic language.” Yet how can this be if
there are so many omissions and errors pertaining to acceptable principles of
style, literary expression, and grammatical rules? We even find many words
that don’t have any meaning whatsoever and aren’t found in any language.
C# PDF Page Extract Library: copy, paste, cut PDF pages in C#.net
NET application. Online C# source code for extracting, copying and pasting PDF pages in C#.NET console class. Support .NET WinForms
copy image from pdf to; copy images from pdf
C# PDF Convert to Word SDK: Convert PDF to Word library in C#.net
C# source code is available for copying and using PDF document, keeps the elements (like images, tables and this situation, you need to convert PDF document to
paste image into pdf; how to copy image from pdf to word document
Simply stated: much of the vocabulary no one understands, and much of the
text is oblique, obscure, and senseless.
But even so, the eloquence of any book cannot be an evidence of the
greatness of the scripture or proof that it was revealed by God. What must be
important to God in communicating to man is not manifest in style, but sub-
stance—the power, truth, clarity, and usefulness of the revelation. And this is
where the Qur’an fails so miserably.
Speaking of style over substance, in his Comprehensive Commentary on the
Qur’an,E.M. Wherry, wrote: “Though it be written in prose, the Qur’an’s sen-
tences generally conclude in a long continued rhyme. And for the sake of rhyme
the sense of what is being communicated is often interrupted. Unnecessary
repetitions too frequently made, appear still more ridiculous in a translation,
where the ornament, such as it is, for whose sake they were made, cannot be
perceived. However, the Arabians are so mightily delighted with this jingling,
that they employ it in their most elaborate compositions, which they also
embellish with frequent passages of, and allusions to, the Qur’an. It is probable
the harmony of expression which the Arabians find in the Qur’an consider-
ably contributes to making them relish the doctrine and efficacy of argument
which, had they been nakedly proposed without this rhetorical dress, might
not have so easily prevailed.” He is saying that Muhammad’s militants, like
Hitler’s minions, were stupefied. Beguiled by a twist of phrase, they were
unable to see the base and vile nature of the words themselves. The Qur’an is
Islam’s equivalent of rap music.
Stealing a page from Mein Kampf, Wherry concludes: “Very extraordinary
effects are related to the power of words well chosen and artfully placed,
whose power can ravish or amaze. Wherefore much has been ascribed to the
best orators. He must have a very bad ear who is not uncommonly moved
with the very cadence of a well-turned sentence; and Muhammad seems not
to have been ignorant of the enthusiastic operation of rhetoric on the minds
of men. For this reason he has employed his utmost skill in reciting his pre-
tend revelations. The sublimity of style might seem worthy of the majesty of
that being whom he gave out to be the author of them as he tried to imitate
the prophetic manner of the Old Testament. Yet it was only in the art of ora-
tory wherein he succeeded, strangely captivating the minds of his audience.
Some thought it the effect of witchcraft and enchantment, as the Qur’an itself
so often complains.”
Wherry’s conclusion squares quite nicely with Muhammad’s confessions:
“Allah’s Apostle said, ‘Some eloquent speech is as effective as magic.’”
“The Prophet said, ‘I have been given the keys of eloquent speech and
given victory with terror so the treasures of the earth were given to me.’”
The Qur’an is like a Christmas tree. Decorated in its holiday finery it
appears beautiful, but the tree is dead. Worse, everything it stands for is pagan,
VB.NET PDF File & Page Process Library SDK for vb.net, ASP.NET
VB.NET examples for splitting a PDF to two and four new PDF files are offered. PDF Page inserting. PDF Pages Extraction, Copying and Pasting.
how to cut image from pdf file; copy image from pdf reader
.NET PDF SDK - Description of All PDF Processing Control Feastures
Convert PDF to text; Convert PDF to Jpeg images; More about PDF Conversion ▶. Page File & Page Process. PDF page extraction, copying and pasting allow
preview paste image into pdf; how to copy images from pdf to word
even Satanic. The festival, its date, tree, ornaments, and exchange of presents
all date back to the time when they were used to celebrate Lucifer’s birthday.
Trimmings can be deceiving. (The Messiah was born on the Feast of the
Tabernacles, in September.) The Winter Solstice was the birthday of Tam-
muz, the Babylonian sun god—and all sun gods thereafter. Lucifer wasn’t
called the Morning Star for nothing.
But the ornamentation of the Qur’an was only superficial. The document
is severely flawed. Jalal al-Suyuti dedicated a hundred pages of his Itqan to
explain the difficult vocabulary. Under the title “Foreign Words of the Qur’an,” he
suggests that Religious Arabic is incomprehensible. “No one can have a compre-
hensive knowledge of the language except the Prophet.” (Itqan II: p 106)
Jalal al-Suyuti states: “Muhammad’s Companions, in whose dialect the Qur’an was
given, failed to understand the meaning of many words, and thus they said nothing about
them. When Bakr was asked about the Qur’anic statement ‘and fruits and fodder,’ he said,
‘What sky would cover me or what land would carry me if I say what I do not know about
the book of Allah?’ Umar read the same text from the rostrum, then said, ‘This fruit we
know, but what is fodder?’ Then he was asked about the Qur’anic text in chapter 13 dis-
cussing Mary and he had no response. Ibn Abbas [the most prolific source of Islamic
Hadith] said that he did not know the meanings of Qur’an verses like 69:36, 9:114, and
18:9.” Suyuti suggests that only Muhammad knew what they meant. Ibn War-
raq in his scholastic anthologies on Islam compiled thick tomes of linguistic
analysis of the Qru’an’s hopelessly incoherent condition.
Next we learn that the Arabic found in the Qur’an was not as sound as
Muslims infer. In the Itqan, Suyuti speaks explicitly about things which no
one expected to find in the Qur’an—defects which shouldn’t occur in any
Arabic book. For example: “The word ‘after’ was used twice in the Qur’an so as to
mean ‘before.’ As in this saying: ‘We have written in the Psalms after the reminder’ (Qur’an
21:105) while He meant ‘before.’ Also in this saying, ‘The earth after that He has extended’
(Qur’an 79:30) while Allah meant ‘before’” Suyuti wrote: “The Qur’an means: ‘Do not
those who believe “know” that had Allah willed, He could have guided all mankind’, but
Allah said, ‘Do not those who believe “despair” instead of writing “know” as He meant. The
Qur’an says in chapter 2:23: ‘... your martyrs’, but it means, ‘... your partners.’ The martyr
is supposed to be the person who is killed, but here it means ‘your partners.’ In chapter
20 on Joseph the word ‘bakhs’ (too little) is meant to be ‘haram’ (forbidden or sacred). In
surah 46, Mariam, the phrase, ‘I certainly will stone you’ is interpreted to mean, ‘I cer-
tainly will curse you’, and not, ‘I will kill you’ as its literal meaning suggests.”
In another illustration from Itqan, Jalal al-Suyuti claims, “In the Rahman
chapterthe Qur’an says: ‘The “nagm” stars and the trees bow themselves.’ Here the Qur’an
does not mean by ‘the stars’ but the plants which do not have trunks. This is the far-
fetched meaning.” There are hundreds of similar examples, but there is no need
to belabor the point.
As you have read, the Qur’an claims that it is pure Arabic. But this is not
VB.NET PDF File Permission Library: add, remove, update PDF file
Dicom Viewer, C# Online Jpeg images Viewer, C# HTML Choose to offer PDF annotation and content extraction Enable or disable copying and form filling functions.
copy images from pdf file; copy image from pdf to ppt
C# TIFF: C#.NET Code to Process TIFF, RasterEdge XDoc.Tiff for .
are: TIFF, JPEG, GIF, BMP, PNG, PDF, Word and compress, extract, and annotate TIFF images in C# component still supports rotating, resizing, copying and pasting
cut and paste pdf images; how to copy picture from pdf to powerpoint
true. First the erroneous claim:
“And before it the Book of Musa was a guide:
and this [Qur’an] is a Book verifying (it) in the Arabic language.” 
“We have coined for
man in this Qur’an every kind of parable in order that they may receive admonition. (It is)
a Qur’an in Arabic, without any crookedness (therein).” 
“A Scripture Book, whereof
the verses are explained in detail; a Qur’an in Arabic, for people who have knowledge.”
“Had We sent this as a Qur’an (in the language) other than Arabic, they
would have said: ‘Why are not its verses explained in detail? What! (a foreign tongue, a
Book) not in Arabic and (a Messenger) an Arab?’ Say (to them, Muhammad): ‘It is a Guide
to those who believe; and for those who do not believe it, there is a deafness in their ears,
and a blindness in their (eyes)!’” While the purpose of these Qur’an quotes was to
confirm Allah’s Arabic claims, consider the number of words the translators
had to add inside the parenthesis for Allah’s message to make any sense.
The Qur’an’s Arabic assertion is not true. There are many foreign words
or phrases which are employed in the Qur’an. Arthur Jeffrey, in his book For-
eign Vocabulary of the Qur’an devoted 300 pages to this study. One must wonder
why so many foreign words were borrowed, as they refute the Arabic claim
and put doubt on whether “Allah’s language” was sufficient to explain what
Muhammad intended. According to Alphonse Mingana in his Syriac Influence
on the Style of the Qur’an, almost all of the religious terms found in Allah’s
book were derived from Christian Syriac. These include the words Muham-
mad used for: priest, Christ, judgment, scribes, parable, salvation, infidel, sac-
rifice, resurrection, heaven, garden, angel, holy spirit, soul, sign, verse, proof,
God, prayer, fast, sin, pagan, hanif, Muslim, idolatry, Qur’an, faith, creation,
grace, and even the zakat tax. The proper names of Biblical personages found
in the Qur’an are used in their Syriac form rather than Hebrew or Arabic.
These  include: Solomon, Pharaoh, Isaac, Ishmael, Israel, Jacob, Noah,
Zachariah, Mary, John, Jonah, and Isa for Yahshua. The words for demons,
the path, disciple, and Muhammad’s first “god,” Ar-Rahman are Persian.
Rahman is a derivative of the Persian name for the Devil.
Adam and Eden are Akkadian words from Mesopotamia. A more correct
term for “Adam” in Arabic would be basharan or insan, meaning “mankind.”
“Eden” should have been janna in Arabic, which means “garden.” Yet the
foreign words were repeated over twenty times. Abraham, sometimes recorded
as Ibrahim, comes from the Assyrian language. The correct Arabic equivalent
is Abu Raheem.
Harut and Marut are Persian names for angels. The Persian “sirat” mean-
ing “the path” was repeated thirty times yet it has an Arabic equivalent, alta-
reeq, which was not used. The Persian “hoor” meaning “disciple” has the
Arabic equivalent, tilmeeth. Guess which one Allah selected?
The Persian word “Jinn” meaning “demon” is used consistently through-
out the Qur’an. Entire surahs are dedicated to Satan’s allies. Yet there is an
Arabic equivalent, Ruh. Going the other way, Islam’s decadent  heaven is
called by the Persian word “firdaus” meaning “the highest or seventh heaven”
rather than the Arabic equivalent, jannah.
Some of the Hebrew words are: heber, Sakinah for Yahweh’s presence,
maoon, taurat, jehannim, and tufan, which means deluge. The Greek word
“Injil,” which means “gospel” was borrowed, even though there is an Arabic
equivalent, bisharah. Iblis, the Qur’anic name for Lucifer or Satan, is not Ara-
bic. It is a corruption of the Greek word Diabolos. Muhammad said that
believing in the “Day of Resurrection” was a third of his message, yet he
chose a Christian Syriac derivative of an Aramaic word, Qiyama, for resur-
rection rather than the Arabic one.
The Qur’an is fixated on stripping the Messiah of his divinity and of the
sacrifice he made to save mankind. You’d think that Allah would at least get
his name right. But Christ’s Qur’anic name, “Isa,” is erroneously applied. Isa
is the Arabic equivalent of Esau, the name for the twin brother of Jacob. The
correct Arabic name for Yahshua would be Yesuwa, yet the “all-knowing”
Allah doesn’t mention it. And this mistake is unlike the erroneous transla-
tions of the Bible. God got his name right in Hebrew; the English translators
erred. Even Arabic speaking Christians in the Middle East use the name
Yesuwa for “Jesus.” Only Muslims use Isa.
By way of recap, we’ve learned that the Qur’an wasn’t, as Allah claims, a
book memorialized on heavenly tablets, but instead was comprised of an
evolving text. The oldest Qur’ans differ from one another and from today’s
version. We discovered that the original written copies were devoid of dia-
critical points, so most words were chosen on the basis of educated guesses.
Their meanings were interpreted two centuries after the Qur’an was revealed
orally. It’s not pure Arabic as Allah claims, as there are a plethora of foreign
words. There are also missing words, wrong words, and meaningless words.
And most important of all, the leading authority of the initial script of the
Qur’an, studying the oldest fragments says: “One out of every five verses is
indecipherable—meaningless in any language.”
Moving on, let’s see if what is left is accurate historically and scientifically.
Allah’s claim, “This Qur’an must be the Word of Allah or they would have found fault in
it” is torn asunder if it contains obvious errors of fact.
A number of online websites were kind enough to chronicle a plethora of
errors, so I have elected to present some of their findings. Let’s start with the
historical blunders. The Qur’an claims that the Samaritans enticed Israel to
make a golden calf when Moses was receiving the Ten Commandments on Mt.
Sinai. Yet the term “Samaritan” hadn’t been coined when the events depicted
in Exodus unfolded. The Samaritan people could not have existed during the
life of Moses as they didn’t become a nation until 800 years later. The city of
Samaria was founded by King Omri in 875 
and the Samaritans became
a “people” just after the tribes of Israel were dispersed by the Assyrians in the
seventh century 
Thus Qur’an 20:85-7, and 95-7 are erroneous.
In surahs 7:124 and 26:49 we find Pharaoh admonishing his sorcerers
because they believed in the superiority of Moses’ power over them. Pharaoh
threatens his magicians with cutting off their hands and feet on opposite sides
(Qur’an 5:33), and then says they will all die on the cross by crucifixion. But
there were no crosses in those days. Crucifixion was first practiced by the
Assyrians  in  519 
under  the  rule  of Darius  I. Encyclopedia  Britannica
reports: “Crucifixion did not exist any earlier than about 500 
scholar, Malik Farid, in his translation of the Qur’an, says in footnote 1033,
“Incidentally, the verse shows that even as early as in the time of Moses the punishment
of death by crucifixion was in vogue” Rather than admit the Qur’an contained a
historical blunder, a Muslim rewrote history to bail his god out.
Another interesting historical glitch occurs when Allah erroneously calls
Mary the sister of Aaron in surah 19:28, and the daughter of Imran (the Bib-
lical Amran) in 66:12. While Miriam and Mary are the same name, the first
Miriam, the sister of Aaron and the daughter of Amran, died 1500 years
before  Mary, the mother of Yahshua, was  born. (18:28; 66:12; 20:25-30)
Hearing Muslims explain away the spectacular coincidence that both Mary
and Miriam had a brother named Aaron and a father named Amram sounds
identical to the way Catholics perform etymological gymnastics to explain
away the fourteen Bible passages that clearly state Mary had other children.
Another difficult passage concerns Haman. In the Qur’an he is a servant
of Pharaoh and built a high tower to ascend up to the God of Moses (surah
28:38; 29:38; 40:25,38). Yet the Babel tower dates 750 years earlier and is
Babylonian, not Egyptian. The name Haman is brought to us by Esther. She
writes about what became Persia 1,100 years after Pharaoh. While Muslim
apologists say it is simply another Haman, the name is not Egyptian, but
uniquely Babylonian.
Surah 17:1 claims Muhammad went to the “farthest mosque” during his
Night’s Journey. Consistent with the Hadith, Muslims believe this was the
either the Jewish Temple or the Dome of the Rock, in Jerusalem. But neither
existed in 620 
The last Temple was destroyed in 70 
and the Dome
of the Rock was not built until 691, 59 years after Muhammad’s death! There
are a host of other chronological breakdowns. One of my favorites is Allah’s
insistence that Nimrod was a contemporary  of Abraham.
This ignorance of history and earlier Scripture speaks of a certain isola-
tionism, which one would expect if the stories had been transmitted orally in
an environment distant from that in which they originated. Although Mus-
lims attempt to talk their way out of Mary being called a brother of Aaron,
the misplaced and mistimed tower of Babel, and Samaritans at the time of
Moses, they just throw in the towel without a fight and proclaim world his-
tory wrong when it comes to crucifixion.
As impossible as it is to reconcile these Qur’anic mumblings with the
historical record, the “setting place of the sun” and the tales of Alexander the
Great are more challenging still. Surah 18:86 states, “Until, when he reached the
setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a people: We
said: O Dhu al Qarnayn…” The sun does not set in a muddy spring. There are no
extraterrestrials living where the sun goes to bed, and no human—and that
would include Alexander the Great—has ever visited with such creatures.
In the continuing story of the Islamicized version of the Greek conqueror,
we learn that Alexander’s power was given to him by Allah. Muslims con-
tend, as the Hadith confirms, that he was an Islamic prophet. He was even
credited with building  an enormous wall  of iron and  brass  between two
mountains, which was tall enough and wide enough to keep an entire army
at bay. Muhammad claimed that a hole was cut in the wall during his lifetime.
Yet it is simple to test these claims because Alexander lived in the full light of
history. We know that he was a great general whose debauchery and drunk-
enness contributed to his untimely death. He was an idolater, actually claiming
to be the son of the Egyptian god Amun. The temple drawing depicting
Alexander worshiping the sun god Amun is still present in Egypt. To say that
he was an Islamic prophet, and that Allah was the agent for his power, is his-
torically inaccurate. And why is there is no evidence anywhere that Alexan-
der built a wall of iron and brass between two mountains, a feat which would
have proven him to be one of the greatest builders and engineers in history?
It’s one thing that the Qur’an has no prophecies—predictions of things that
are to come—but it can’t even get the past right.
Moving from history to science, surahs 16:15; 21:31; 31:10; 78:6; 88:19
tell us that Allah threw down mountains like tent pegs to keep the earth from
shaking. For illiterate men this would sound logical, since mountains are
large and therefore, their weight would seemingly have a stabilizing effect. Yet
the opposite is true. Mountains were built up, not thrown down. Rather than
create stability they are the result of instability. Colliding tectonic plates push
up the earth’s surface forming all non-volcanic mountains.
Surah 16:66 says that cow’s milk comes from between the excrement and
the blood of the cow’s abdomen. That doesn’t make sense, and it isn’t true. In
surah 16:69 we’re told that honey comes out of a bee’s abdomen. That’s not
true either. Then, surah 6:38 claims all animals and flying beings form com-
munities like humans. While some do, most don’t. Take for example spiders,
where  in some  species the female eats the male after mating. That’s not
exactly a community like ours. Qur’an 25:45 maintains that the sun moves to
create shadows. In other surahs it is shown orbiting and swimming. Even the
moon was said to be effaced and racing the sun.
Other statements make no sense at all. Surah 4:59 states, “Greater surely than
the creation of man is the creation of the heavens and the earth; but most men know it
not.” This implies that greatness is only measured by size. Yet we have learned
that the complexity of life is much greater than the simplicity of all stars and
dirt combined. Surah 65:12 reads, “It is Allah who has created seven heavens and as
many earths.” Where might we find the other six earths? If these refer to the
planets in our solar system, then they are short by two or three depending
upon how one looks at Pluto.
Meteors, and even stars  are said  to be missiles fired at eavesdropping
Satans and Jinn who seek to listen to the reading of the Qur’an in Heaven
(15:16-8; 37:6-10; 55:33-5; 67:5; 72:6-9 & 86:2-3). Are we to believe that Allah
throws meteors (which are made up of carbon dioxide or iron-nickel) at non-
material devils who listen to heavenly council? Are we to believe that there is
a Jinn convention each time there’s a meteor shower? I don’t think so.
Adlibbing on the Bible, Allah stammers. He claims king Solomon was
taught the speech of birds and the language of ants (27:16-9). In addition to
birds and ants, Jinn were forced to work for Solomon, making him whatever
he pleased, such as palaces, statues, large dishes, and brass fountains (34:11-3).
A malignant jinn was even commissioned to bring the Queen of Sheba’s
throne in the twinkling of an eye (27:38-44).
Following Solomon’s lead,in the 105
surah, Allah claims to have used birds
to drop clay pebbles on Abraha’s army. But according to the historical record,
his troops withdrew after smallpox broke out, not because they were dirty.
Qur’an 18:9-25 tells the story of “some youths and a dog who sleep for 309 years
with their eyes open and their ears closed” which is a cleaver trick in itself. The object
was to show Allah’s ability to keep people and dogs without food or water for
as long as he likes. In actuality the whole story was pilfered from a 6
Syriac Christian manuscript: The Seven Sleepers of Ephesus.
In surahs 2:65-6 and 7:163-7, Allah turns people who break the Sabbath
into apes for their disobedience. Darwin must have been confused because he
had it the other way around.
In Qur’an 11:81 and 15:74 the cities of Sodom and Gomorrah are turned
upside-down with angelic wings. There are as many errors in the accounting
as there are sentences. We know this because these cities have been unearthed.
The Bible’s account is accurate. The Qur’an’s is not.
Moving on to theological errors, Qur’an 5:116 represents Christians as
worshipping Mary as the third member of the Trinity. The Qur’an says: “Allah
will say, O Jesus, son of Mary, did you say to the people, Make me and my mother idols
beside Allah?” It was not until the seventeenth century—a thousand years after
the  Qur’anic  revelation—that  Alphonsus  Liguori, (1696-1787)  wrote  his
book, The Glories of Mary, in which he hoodwinked Catholics into promoting
Mary to her present-day status. Interestingly, an insignificant and heretical
sect called the Cholloridians held this view, and lived in the Middle East at
the time of the Qur’an’s compilation in the eighth century. While this might
Documents you may be interested
Documents you may be interested