This is an unofficial translation of the Environmental Protection Law of the People’s 
Republic  of  China  (published  on  24  April  2014),  compiled  by  the  EU 
Environmental Governance Programme for the convenience of international observers. 
The  EU 
China Environmental  Governance  Programme takes  no liability  for any 
errors in this translation. An official translation of the Law is expected to be published 
by the Chinese government in due course. 
The EU 
China Environmental  Governance Programme is a project  funded by the 
European Union. 
Environmental Protection Law of the People's Republic of China 
24 April 2014 
The  Environmental  Protection  Law  of  the  People's  Republic  of  China  is  a 
national law  formulated  for  the purpose  of  protecting and  improving  environment, 
preventing  and  controlling  pollution  and  other  public  hazards,  safeguarding  public 
health,  promoting  ecological  civilization  improvement  and  facilitating  sustainable 
economic and social development.   
The amended Law, adopted at the 8th Meeting of the Standing Committee of the 
Twelfth  National People's Congress of the People's Republic of China on April 24, 
2014, is hereby promulgated and shall enter into force on January 1, 2015. 
Chapter I General Provisions 
Article 1. This Law is formulated for the purpose of protecting and improving 
environment,  preventing  and  controlling  pollution  and  other  public  hazards, 
safeguarding  public  health,  promoting  ecological  civilization  improvement  and 
facilitating sustainable economic and social sustainable development. 
Article  2.  "Environment"  as  used  in  this  Law  refers  to  the  total  body  of  all 
natural  elements  and  artificially  transformed  natural  elements  affecting  human 
existence  and  development,  which  includes  the  atmosphere,  water,  seas,  land, 
minerals, forests, grasslands,  wetlands,  wildlife, natural and  human  remains,  nature 
reserves, historic sites and scenic spots, and urban and rural areas. 
Article 3. This Law shall apply to the territory of the People's Republic of China 
and other sea areas under the jurisdiction of the People's Republic of China. 
Article 4. The protection of environment is a basic national policy for China. 
Pdf security password - C# PDF Password Library: add, remove, edit PDF file password in, ASP.NET, MVC, WinForms, WPF
Help to Improve the Security of Your PDF Document by Setting Password
break pdf password; convert password protected pdf to excel
Pdf security password - VB.NET PDF Password Library: add, remove, edit PDF file password in, ASP.NET, MVC, WinForms, WPF
Help to Improve the Security of Your PDF Document by Setting Password
change password on pdf file; convert protected pdf to word document
The  state  shall  adopt  economic  and  technological  policies  and  measures 
favorable  for  conservation  and  circulatory  use  of  resources,  protection  and 
improvement  of  environment  and  harmony  between  human  and  nature,  so  as  to 
coordinate  economic  and  social  development  with  the  work  of  environmental 
Article  5.  Activities  concerning  environmental  protection  shall  adhere  to  the 
following  principles:  according  priority  to  protection,  emphasis  on  prevention, 
integrated governance, public participation and liability assumption of damages. 
Article  6.  All  units  and  individuals  shall  have  the  obligation  to  protect  the 
Local  people
s  governments  at  various  levels  shall  be  responsible  for  the 
environment quality within areas under their jurisdiction. 
Enterprises, public institutions and any other producers/business operators shall 
prevent and reduce environmental pollution and ecological destruction, and shall bear 
the liability for their damage caused by them in accordance with the law. 
Citizens  shall  enhance  environmental  protection  awareness,  adopt  low-carbon 
and  energy-saving  lifestyle,  and  conscientiously  fulfill  the  obligation  of 
environmental protection. 
Article 7. The state supports scientific and technological research, development 
and  application  of  environmental  protection,  encourages  the  development  of 
environmental  protection  industry,  facilitates  the  environmental  protection 
information  technologies  and  improves  the  scientific  and  technological  level  of 
environmental protection science. 
Article 8. The people's governments at various levels shall increase their fiscal 
input  in  environmental  protection and  improvement, as well as  the  prevention  and 
control  of  pollution  and other  public  hazards,  and  improve  the efficiency  of  fiscal 
Article  9.  The  people's  governments  at  various  levels  shall  strengthen 
environmental  protection  publicity  and  dissemination,  encourage  self-governing 
grassroot organizations, social organizations and environmental protection volunteers 
to  carry  out  the  publicity  of  environmental  protection  laws,  regulations  and 
knowledge, so as to facilitate a favorable atmosphere for environmental protection. 
Educational departments and schools shall incorporate environmental protection 
knowledge  into  the  curriculum  of  school  education  so  as  to  cultivate  the 
environmental protection awareness among students.   
News  media  shall  carry  out  the  publicity  of  environmental  protection  laws, 
regulations  and  knowledge,  and  facilitate  the  exercise  of  public  supervision  on 
environmental violation activities. 
Online Remove password from protected PDF file
hlep protect your PDF document in C# project, XDoc.PDF provides some PDF security settings. On this page, we will talk about how to achieve this via password.
adding a password to a pdf; advanced pdf password remover
C# PDF Digital Signature Library: add, remove, update PDF digital
Document Protect. Password: Set File Permissions. Password: Open Document. Edit Digital Signatures. XDoc.PDF also allows PDF security setting via digital signature
copy protecting pdf files; pdf password remover
Article  10.  The  competent  department  of  environmental  protection 
administration  under  the  State  Council  shall  conduct  unified  supervision  and 
management of the environmental protection work throughout the country.   
The  competent  departments  of  environmental  protection  administration  of  the 
local  people's  governments  at  or  above  the  county  level  shall  conduct  unified 
supervision and management of the environmental protection work within areas under 
their jurisdiction. 
Other  relevant  administrative  departments  of  the  people's  governments  at  or 
above the county level and the environmental protection departments of military units 
shall  conduct  supervision  and  administration  over  resources  conservation  and 
environmental pollution prevention and control in accordance with applicable laws. 
Article 11. The people's government shall give awards to units and individuals 
that  have  made  outstanding  achievements  in  protecting  and  improving  the 
Article 12. June 5
is designated as Environment Day. 
Chapter II Supervision and Management 
Article 13. The people's governments at or above the county level shall include 
environmental protection work into their respective economic and social development 
The competent environmental protection administration under the State Council 
shall  develop  national  environmental  protection  plan  in  accordance  with  national 
economy and social development plan, and submit to State Council for approval and 
issuance for implementation. 
The  competent  environmental  protection  administrations  of  local  people's 
governments at or  above the county level  shall,  in  conjunction  with  other relevant 
departments,  develop  the  environmental  protection  plans  applicable  for  their 
respective jurisdictions in accordance with the national environmental protection plan, 
and submit to people's governments at the same level for approval, and thereafter the 
promulgation for implementation. 
The  environmental  protection  plans  shall  include  objectives,  tasks  and 
safeguarding  measures,  etc.  for  ecological  environmental  protection  and 
environmental pollution prevention and control, and shall align with the planning on 
main functional zones, overall land use, and urban and rural development.   
Article  14.  When  developing  economic  and  technical  policies,  relevant 
departments of the State Council and people's governments of provinces, autonomous 
regions and municipalities directly under the Central Government shall take into full 
account their environmental impacts, and solicit opinions from experts and relevant 
VB.NET PDF Digital Signature Library: add, remove, update PDF
Document Protect. Password: Set File Permissions. Password: Open Document. Edit Digital to be respected, XDoc.PDF also allows PDF such security setting via
pdf security password; password on pdf
VB.NET PDF Library SDK to view, edit, convert, process PDF file
XDoc.PDF SDK allows users to perform PDF document security settings in VB.NET program. Password, digital signature and PDF text, image and page redaction will
pdf password recovery; create password protected pdf from word
Article  15.  The  competent  department  of  environmental  protection 
administration  under  the  State  Council  shall  establish  national  standards  for 
environment quality.   
The people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities 
directly under the Central Government may establish their local environment quality 
standards  for  items  not  specified in  the  national  standards  for environment quality, 
and develop  more  stringent standards with regard to items already  specified in the 
national  standards.  Local  environmental  quality  standards  shall  be  reported  to  the 
competent  department  of  environmental  protection  administration  under  the  State 
Council for the record. 
The State encourages researches and studies of environmental baselines. 
Article  16.  The  competent  department  of  environmental  protection 
administration under the State Council shall, in accordance with the national standards 
for  environment  quality  and  the  country's  economic  and  technological  conditions, 
establish the national standards for the discharge of pollutants. 
The people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities 
directly  under  the  Central  Government  may  establish  their  local  standards  for  the 
discharge of pollutants for items not specified in the national standards; and develop 
more  stringent  standards  with  regard  to  items  already  specified  in  the  national 
standards.  Local  pollutants  discharge  standards  shall  be  reported  to  the  competent 
department of environmental protection administration under the State Council for the 
Article 17. The State shall establish and improve the environmental monitoring 
system. The competent departments of environmental protection administration under 
the State Council shall formulate monitoring standards, and shall, in conjunction with 
relevant departments, organize a monitoring network, unify the planning of national 
environmental quality monitoring stations (posts), set up information sharing system 
for monitoring data, and strengthen the management of environmental monitoring. 
Environmental  quality  monitoring  stations  (posts)  of  relevant  industries  and 
professions  shall  be  established  in  compliance  with  relevant  laws,  regulations  and 
monitoring standards. 
Monitoring agencies shall use monitoring equipment in conformity with national 
standards,  and  comply  with  monitoring  standards.  The  persons  in  charge  of  the 
monitoring  agencies shall be  responsible for  the  truthfulness and  accuracy of their 
monitoring data. 
Article  18.  The  people's  governments  at  or  above  the  provincial  level  shall 
organize  relevant  departments  or  entrust  professional  institutions  to  make  an 
investigation  and  an  assessment  of  the  environmental  situation,  and  establish  a 
monitoring and warning system for environmental resources carrying capacity.   
C# HTML5 Viewer: Deployment on AzureCloudService
RasterEdge.XDoc.PDF.HTML5Editor.dll. system.webServer> <validation validateIntegratedModeConfiguration="false"/> <security> <requestFiltering
copy protected pdf to word converter online; create pdf password
C# HTML5 Viewer: Deployment on ASP.NET MVC
RasterEdge.XDoc.PDF.HTML5Editor.dll. system.webServer> <validation validateIntegratedModeConfiguration="false"/> <security> <requestFiltering
password protected pdf; convert password protected pdf to word online
Article 19. Compilation of draft development plans and construction of projects 
with  environmental impacts shall be subject to environmental  impact assessment in 
accordance with the law. 
Development  plans  without  environmental  impact  assessment  developed  in 
accordance  with  the  law  are  prohibited  to  be  implemented.  Construction  projects 
without environmental impact assessment developed in accordance with the law shall 
not commence to construct. 
Article 20. The State shall establish inter-jurisdiction joint prevention and control 
coordination mechanism for environmental  pollution and ecological damage of  key 
regions  and  river  basins  to  implement  unified  planning,  standards,  monitoring  and 
prevention and control measures. 
Inter-jurisdiction  environmental  pollution  and  ecological  damage  other  than 
defined in the preceding paragraph of the provisions shall be resolved by coordination 
at higher level people’s government 
or consultation from relevant department of local 
people's governments. 
Article 21. The State adopts policies and measures in terms of fiscal assistance, 
taxation,  prices  and  government  procurement  to  encourage  and  support  the 
environmental industries such as environmental protection equipment, comprehensive 
utilization of resources technics, environmental services and etc. 
Article  22.  Where  enterprises,  public  institutions  and  other  producers  and 
business  operators  achieve  further  pollution  reduction  beyond  statutory  discharge 
standards,  relevant  people's  governments  shall  extend  encouragement  and  support 
thereto  with  policies  and  measures  in  terms  of  fiscal  assistance,  taxation,  prices, 
government procurement, etc. in accordance with the law. 
Article  23.  Where  enterprises,  public  institutions  and  other  producers  and 
business operators, with the aim of improving the environment, shift business lines or 
relocate  business  premises  or  close  down  in  accordance  with  the  requirements, 
relevant people's governments shall provide support. 
Article 24. Competent environmental protection administrations 
of the people ’s 
governments  at  or  above  the  county  level,  environmental  supervisory  institutions 
entrusted  thereof  and  other  departments  that  are  responsible  for  environmental 
supervision and administration shall be entitled to carry out on-site inspection of the 
enterprises,  public  institutions  and  other  producers  and  business  operators  that 
discharge pollutants. The units inspected shall truthfully report relevant situations and 
provide  necessary  information.  The  departments,  institutions  and  staff  thereof  that 
conduct on-site  inspection  shall  keep  confidential  the business  secrets  of  the  units 
Article  25.  Where  enterprises,  public  institutions  and  other  producers  and 
VB.NET PDF Page Extract Library: copy, paste, cut PDF pages in vb.
DNN (DotNetNuke), SharePoint. Security PDF component download. Online source codes for quick evaluation in VB.NET class. A good external
password on pdf file; add password to pdf document
.NET PDF SDK - Description of All PDF Processing Control Feastures
Easy to change PDF original password; Options for setting PDF security level; PDF text content, image and pages redact options. PDF Digital Signature.
convert protected pdf to word; pdf password encryption
business  operators  discharge  pollutants  in  violation of  laws  and  regulations,  which 
may  cause  potential  severe  pollution,  competent  environmental  protection 
administrations of the people
’s gov
ernments at  or above the county level and other 
departments  that  are  responsible  for  environmental  supervision  and  administration 
may seal up and detain the facilities and equipment that discharge pollutants. 
Article 26. The State adopts environmental protection target accountability and 
performance evaluation system. People's  governments  at  or  above the  county  level 
shall  incorporate  the  fulfillment  of  environmental  protection  target  as  an  appraisal 
criteria  into    the  performance  evaluation  system  for  the  departments  with 
environmental  supervision  responsibilities  at  the  same  level  government  and  their 
responsible  persons,  as  well  as  performance  evaluation  for  the  lower  level 
governments  and  their  responsible  persons.  The  evaluation  results  shall  be  made 
Article 27. The people's governments at or above the county level shall report, on 
an annual basis, the environmental conditions and the completion of environmental 
protection targets to the people's congress at the same level or its standing committee. 
They  shall  also  promptly  make  reports  to  the  standing  committee  of  the  people
congress at the same level on major environmental incidents, and receive supervision 
in accordance with the law. 
Chapter III Protection and Improvement of the Environment 
Article  28.  Local  people's  governments  at  various  levels  shall  take  effective 
measures  to  improve  environmental  quality  according  to  environmental  protection 
goals and governance tasks,   
Local  people's  governments  of  key  regions  and  river  basins  that  fail  to  meet 
national  environmental  quality  standards  shall  formulate  plans  to  reach  relevant 
standards  within  a  prescribed  time  period,  and  take  measures  to  achieve  the 
compliance target on time. 
Article  29.  The  State  defines  ecological  redline  for  strict  protection  on  key 
ecological functional zones, areas of sensitive and fragile ecological environment. 
The people's governments at various levels shall take measures to protect regions 
representing  various  types  of  natural  ecological  systems,  regions  with  a  natural 
distribution  of  rare  and  endangered  wild  animals  and  plants,  regions  where  major 
sources of water are conserved, geological structures of major scientific and cultural 
value, famous regions where karst caves and fossil deposits are distributed, traces of 
glaciers, volcanoes and hot springs, traces of human history, and ancient and precious 
trees. Damage to the above shall be strictly forbidden. 
Article 30. Exploitation and utilization of natural resources shall be developed in 
a rational way that conserves biological diversity and safeguards ecological security. 
Ecological protection and restoration programs shall be developed in accordance with 
laws and be implemented. 
For  introduction  of  exotic  species  as  well  as  the  research,  development  and 
utilization of biotechnology, effective measures shall be taken to prevent destruction 
of biodiversity. 
Article  31.  The  State  shall  establish  and  improve  ecological  protection 
compensation mechanism. 
The State will increase fiscal transfer to areas of ecological protection. Relevant 
local people’s governments shall 
secure compensation funds for ecological protection, 
and ensure its use on ecological compensation. 
The  State provides 
guidance  to  the local  people’s  governments of  benefi
areas and ecological protected areas on ecological compensation through consultation 
or market rules. 
Article  32. The State shall strengthen the protection of  atmosphere,  water  and 
soil,  establish  and improve  the  corresponding  investigation  monitoring,  assessment 
and remediation systems. 
Article  33.  The  people's  governments  at  various  levels  shall  enhance  the 
protection  of  the  agricultural  environment,  promote  the  application  of  new 
technologies for agricultural environmental protection, strengthen the monitoring and 
early  warning  system  for  agricultural  pollution  sources,  and  coordinate  relevant 
departments  to  take  measures  to  prevent  the  occurrence  and  deterioration  of  soil 
pollution,  desertification,  salinization,  impoverishment,  rocky  desertification,  and 
ground  subsidence,  prevent  and  control  vegetation  damage,  soil  erosion,  water 
eutrophication,  water  depletion,  provenance  extinction  and  other  ecological 
imbalances, and promote integrated plant pest management. 
The people's governments at the county and township level shall raise the level 
of public services for rural environmental protection, and implement comprehensive 
rural environment management. 
Article 34. The State Council and the people's governments at various levels in 
coastal  areas  shall  provide  better  protection  for  the  marine  environment.  The 
discharge of pollutants and the dumping of wastes into the seas, and the construction 
of  coastal  projects  and  marine  projects  shall  be  conducted  in  compliance  with 
provisions of laws and regulations and relevant standards, so as to guard against and 
reduce the pollution and damage of the marine environment. 
Article  35.  In urban and  rural construction, vegetation, waters  and the natural 
landscape shall be protected and attention paid to the construction of gardens, green 
land and historic sites and scenic spots in the cities in the light of the special features 
of the local natural environment. 
The State encourages and guides citizens, legal persons and other organizations 
to  procure  environmental-friendly  products  and  recycled  products  to  reduce  waste 
State authorities and other institutions financed by fiscal funds shall give priority 
to the purchase and use of energy-efficient, water-saving, materials-saving products, 
equipment and facilities that support environmental protection. 
Article 36. The State shall encourage and guide citizens, legal persons and other 
organizations to use environmental-friendly products and recycled products to reduce 
waste generation. 
Article 37. Local people's governments at various levels shall take measures to 
organize the sorting and separation, as well as the recycling of municipal solid waste.   
Article 38. Citizens shall abide by environmental protection laws and regulations, 
support  the  implementation  of  environmental  protection  measures,  conduct  sorting 
and separation of municipal solid waste in accordance with relevant regulations, and 
reduce damage to environment of daily life. 
Article  39.  The  State  shall  establish  and  improve  environment  and  health 
monitoring,  investigation  and  risk  assessment  systems;  encourage  and  organize 
researches on environmental quality impacts to public health, and adopt measures to 
prevent and control diseases related to environmental pollution. 
Chapter IV Prevention and Control of Pollution and Other Public Hazards 
Article 40. The State shall promote clean production and resources recycling. 
Relevant  departments  of  the State  Council  and  local  people’s  governments 
various  levels  shall  adopt  measures  to  promote  the  production  and  use  of  clean 
Enterprises shall give priority to the introduction of clean energy, adopt process 
and facilities with higher resource efficiency as well as low pollution discharges, and 
apply comprehensive waste utilization technologies and waste disposal technologies 
to reduce pollutant generation. 
Article  41.  Installations  for  the  prevention  and  control  of  pollution  at  a 
construction  project  must  be  designed,  built  and  commissioned  together  with  the 
principal  part  of  the  project.  Installations  of  the  pollution  prevention  and  control 
facility  shall  comply  with  the  requirements  of  the  approved  environmental  impact 
assessment report, and shall not be dismantled or left idle without authorization. 
Article  42.  Enterprises,  public  institutions  and  other  producers  and  business 
operators  that  discharge  pollutants  shall  take  measures  to  prevent  and  control  the 
environmental  pollution  caused  by  waste  gas,  waste  water,  waste  residues,  dust, 
malodorous  gases,  radioactive  substances  and  noise,  vibration  and  electromagnetic 
radiation generated during production, construction or other activities. 
Enterprises and public institutions that discharge pollutants shall each establish 
an environmental  protection  accountability system to identify the  responsibilities of 
their persons-in-charge and relevant staff. 
Key pollutant-discharging entities shall install and use monitoring equipment in 
accordance  with  relevant  national  provisions  and  monitoring  guidelines,  guarantee 
their normal operations, and shall properly keep the original monitoring records. 
Discharging of pollutants by setting up concealed drains, making use of seepage 
wells or pits, perfusion, tampering or forgery of monitoring data, abnormal operating 
of pollution prevention and control facilities, or any other means that evade regulation, 
is strictly prohibited. 
Article  43.  Enterprises,  public  institutions  and  other  producers  and  business 
operators that discharge pollutants shall pay pollution fees in accordance with relevant 
state provisions. Pollution fees collected shall be exclusively used for environmental 
pollution  prevention  and  control,  and  shall  not  be  withheld,  misappropriated  or 
diverted for any other purposes by any entity or individual. 
Pollution fee does not apply to those that are subject to environmental protection 
Article 44. The State shall adopt total emission control system for key pollutants. 
The  total  discharge  quota  of  key  pollutants  is  assigned  by  the  State  Council,  and 
allocated  to  provincial,  autonomous  region  and  provincial-level  municipality 
governments for implementation. While conforming to national and local pollutants 
discharge  standards,  enterprises  and  institutions  shall  also  fulfill the  total  emission 
control quota for key pollutants as assigned to them. 
For  regions  that  fail  to  fulfill  the  total  emission  control  quota  or  achieve  the 
environmental quality targets assigned by the State, environmental departments at or 
above  provincial  level  governments  shall  suspend  the  EIA  approval  for  their  new 
construction projects that may cause increase of the total key pollutants emission in 
the region. 
Article  45.  The  State  shall  adopt  pollution  administrative  permit  system  in 
accordance  with  the  law.  Enterprises,  public  institutions  and  other  producers  and 
business operators pursuant to pollution permit system shall discharge pollutants  in 
accordance with the requirements of their permits; No pollutant discharge is allowed 
without a pollutant discharge permit. 
Article 46. The State shall implement elimination system for pollution-intensive 
techniques,  equipment  and  products.  No  entities  or  individuals  shall  produce,  sell, 
transfer  or  use  techniques,  equipment  and  products  that  seriously  pollute  the 
environment. Technology, equipment, material or product that fails to meet national 
environmental protection standards are prohibited of importation. 
Article  47.  The  people's  governments  at  various  levels,  their  relevant 
departments,  enterprises  and  public  institutions  shall,  in  accordance  with  the 
Emergency  Response  Law  of  the  People's  Republic  of  China, conduct proper risk 
control, emergency preparation, emergency response and post-emergency restoration 
for environmental accidents. 
The  people’s  governments 
at  or  above  county  level  shall  establish  public 
monitoring  and  warning  system  for  environmental  pollution,  and  organize  the 
development  of  early  warning  scheme;  in  the  event  of  pollution  emergency  with 
impact to public health and environmental security, timely announcement of warning 
information  and  emergency  response  measures  shall  be  taken  by  the  competent 
government administrations in accordance with the law. 
Enterprises and public institutions shall formulate emergency response plans in 
accordance with relevant national regulations to submit to competent environmental 
protection administrations and other relevant departments for record-filing. In case of 
occurrence  (or  potential  occurrence)  of  environmental  accidents,  enterprises  and 
institutions shall take immediate measures to handle the situation, timely inform units 
and residents that are potentially affected and report to the competent environmental 
authorities and other relevant departments.   
After  the  completion  of  the  emergency  response  work,  the  relevant  people's 
government shall immediately organize the assessment of the environmental impacts 
and loss, and disclose the assessment results to the public in a timely manner." 
Article  48.  The  production,  storage,  transportation,  sale  and  use  of  toxic 
chemicals  and  materials  containing  radioactive  substances  shall  comply  with  the 
relevant state provisions so as to prevent environmental pollution. 
Article 49. The people's governments at various levels and their agriculture and 
other  relevant  departments  and  agencies  shall  guide  agricultural  producers  and 
operators to conduct scientific cultivation and plantation, rationally apply cultivating 
additions such  as  pesticides and  fertilizers, and properly  handle  agricultural wastes 
including agricultural films and crop straw and prevent non-point sources agricultural 
It  is  prohibited  to  apply  solid  waste  and  wastewater  that  do  not  conform  to 
standards  on  agricultural  use  and  environmental  protection  to  farmland.  When 
conducting pesticides, chemical fertilizers and other cultivating additions or irrigating, 
measures shall be taken to prevent pollution from heavy metals and other toxic and 
hazardous substances. 
The site selection, construction and management of livestock and poultry farms, 
breeding zones, designated slaughtering enterprises shall be in compliance with laws 
and regulations.  Entities and  individuals engaged  in  livestock  poultry breeding  and 
slaughtering  shall  take  effective  measures  to  dispose  of  manure  and  carcasses  of 
livestock, sewage and other wastes in  a scientific manner  to prevent environmental 
Documents you may be interested
Documents you may be interested